Когда девушка уже вышла из купе, а Джон собирался закрыть за ней дверь, то Мэри неожиданно развернулась и протянула на прощание руку Смиту. Когда тот снова осторожно взял ее ручку в свою, то Мэри резким движением притянула его к себе и тихо, так, чтобы ее слышал только он, произнесла:
— И даже не думайте обмануть меня, Джон Смит. Если вы посмеете сбежать, решив обмануть меня, то, обещаю, ни ожерелья, ни свободы вы больше не увидите, собственно, как и ваш друг. Пожалеете об этом тысячу раз.
— Ну что вы, — вздохнул Джон, чувствуя крепкую девичью хватку.
Мэри смерила его взглядом, ухмыльнувшись, отпустила руку Смита, прошла в конец коридора и закрылась в одном из последних купе.
— Зачем ты ее взял? — взвыл Берни, который наконец дождался ухода девушки.
— А у нас разве был другой выход? — спросил Джон, все еще стоя у двери и глядя в конец коридора. — Ты ее недооцениваешь…
— Господи, Джон, ты же ни черта ее не знаешь! Она простая лгунья и обманщица. Нам от нее нет никакого толка.
— Говоришь, толка нет… — убедившись, что Мэри уже точно вернется и в коридоре никого нет, Смит закрыл дверь и вернулся на свое место. — Она ведь улицы знает, а нам это может сыграть на руку.
— Да откуда ты это знаешь? Она могла сейчас просто обмануть нас, сказав это. Не верю я ей…
— Ничего, мы в Париже все и выясним. Ты, — он кивнул ему на столик, где лежала карта, — возьми карту, выбери пару… ну хотя бы ресторанов, запомни их адреса, а потом попроси ее отвести нас туда. Пусть походит с нами, поможет кое-где… Да-да, я уже и подходящую роль для нее нашел… А потом — сделаем ей ручкой. Вот и все, мой дорогой Берни.
— Но ведь мы из-за нее теряем по пять процентов…
— За деньги не волнуйся, — усмехнулся Джон, улегшись на своем диване. — Или ты и вправду решил, что она получит наши деньги?
Бернард, вытаращив на Джона глаза, в напряжении ждал. Но Джон закрыл глаза и, кажется, отвечать не собирался, сделав вид, что не услышал последних слов Мореля. Он знал, какие у него самого планы на деньги и кто получит какую долю…
— Ты собираешься… — нервно зашептал Берни, — обмануть ее? Бросишь ее ни с чем, да? Джон, ответь же!
— Отложим этот разговор на потом, — сказал Смит. — Ты мою мысль понял. А сейчас будем спать.
Но Смит так и не уснул этой ночью. Ему никак не давала покоя мысль о том, что в деле их теперь трое, и он ни черта не знал об этой Мэрион Монтер… И все это меняло его планы.
Глава 2
Солнце только-только начало подниматься над горизонтом, медленно дотрагиваясь руками лучей до всего, что только было на вокзале. Бернард, стоящий на платформе, посмотрел в сторону отбывающего поезда и лениво зевнул — его совершенно не радовал такой ранний подъем.
Джон, который, в отличие от своего друга, не спал всю ночь, зато успел выпить кофе, поднял с отделанной плиткой платформы сумку со своими вещами. Взгляд его метался по этой и другим платформам — он все искал Мэрион, надеясь, что она все-таки не вышла с поезда, уснув ночью.
— Какого черта мы еще стоим здесь? — Берни развел руки в стороны. Никаких вещей у него с собой не было.
— Да… — начал было Смит, но осекся. Он понял, что стоять на платформе и ждать девушку, которая лишала их обоих пяти процентов, — глупо. — Ничего, Берни, ничего… Пойдем, пока она не пришла.
Джон не успел даже и шагу вперед сделать, только лишь развернулся, как чуть не столкнулся к Мэри, которая недобро смотрела на него, поджав губы. Надежды Джона рухнули в один момент.
— Как некрасиво, — она с укором покачала головой и пару раз цокнула языком.
— А мы как раз вас искали, — попытался выкрутиться Джон, приятно улыбаясь.
— Не пытайтесь обезоружить меня своей улыбкой, ковбой, — усмехнулась она, делая шаг назад. — На меня она не действует.
Берни, хмыкнув, молча пошел вперед, к выходу с вокзала. Девушка, поглядев на него, позвала за собой кивком Джона и пошла за Морелем. Смит же, поправив на плече ремень сумки, догнал Мэри и быстро спросил:
— Ковбой? С чего это?
— Обиделись на прозвище? — она улыбнулась, но даже не посмотрела в его сторону.
— Нет, просто хочу узнать, почему…
Мэри так и не ответила ему, после чего Джон точно обиделся на прозвище «ковбоя» и потребовал извинений от нее. Но девушка, лишь чуть улыбаясь уголками губ, поглядела на него со снисхождением и все же не извинилась, не посчитав нужным даже отвечать ему.
Очень скоро трое остановились у дверей вокзала, не зная, что делать. Мэри молча ждала каких-либо предложений со стороны мужчин, стоя позади них. Но ни Джон, ни Бернард не знали, что им делать и куда идти.
— Где планируете остановиться? — наконец спросила девушка, решив прервать затянувшееся молчание.
— Тебе какое дело, — огрызнулся Берни.
— Мне нужно позвонить, — проговорил Джон, осматриваясь. — Где здесь есть телефон?
— Самый ближайший — там, в здании вокзала, возле касс, — ответила ему Мэри. — Но они все платные.
Джон тихо выругался, пнув со злости бордюр. Сейчас, пока он не позвонил, он был беспомощен и не знал, что ему делать. Берни, взглядом следя за ним, отошел чуть в сторону и закурил.