Читаем Blood sweat & tears, Pt.2 (СИ) полностью

Вампир послушно вернулся в дом за своим подопечным. Лукас был тем самым гибридом, которого удалось спасти и привести в чувства в лаборатории Муна. К сожалению или к счастью, теперь он был частью их «веселой» компании, ведь за её пределами его ждал мир, битком набитый желающими поживиться такой редкостью, как полу-инкуб и полу-вампир. Не говоря уже о том, что по странному стечению обстоятельств его связь со своим создателем — Читтапоном — была такой сильной, что он физически тянулся к нему и был послушен во всем.

— Ладно, — шумно выдохнула И Со, возвращая к себе всеобщее внимание. — Йошико движется сюда со своим маленьким отрядом гибридов. Это не Лукас, они агрессивнее и больше напоминают животных, которые понимают одну команду — «фас». Я не знаю, как собирается действовать именно Йошико, но во сне смогла увидеть, что некоторые гибриды несли наши вещи. Полагаю, они идут на запах.

— Смогла разглядеть, чьи конкретно там вещи? — щелкая зажигалкой, уточнил Тэён.

— Слишком темно, я увидела только панаму и, кажется, свою майку. Есть и третья вещь, но я не поняла что это и кому принадлежит, — ведьма чеканила каждое слово с паузами, во время которых пыталась осмыслить ситуацию и взглянуть на неё под другим углом, чтобы найти наилучший выход. — Я не знаю, нападут ли они все сразу на троих из нас или у них есть какая-то определенная цель, — сдалась И Со.

— Однажды я ей рассказал, как надо охотиться на перевертышей, — задумчиво произнес Юнги, кусая костяшку большого пальца. — Весь смысл в том, чтобы отвлечь сильную часть стаи, которая станет охранять относительно слабого, но дорогого члена, и когда ты отвлекаешь старших, будет проще напасть на третьего. Возможно, она попытается отвлечь меня и И Со от кого-то, а возможно меня и остальных, чтобы убить И Со.

Не успела она открыть рот, чтобы набрать воздуха в легкие и высказать свое мнение, как за спиной послышался шорох. Тэён за долю секунды рванул её за плечи и отодвинул в сторону, а на её месте уже красовался гибрид с вывихнутой челюстью.

Чимин рванул вперед, обращаясь на ходу в волка и бросая Юнги что-то про набивание морды за охоту на его сородичей. И Со при всем желании не расслышала бы точные слова родственника, потому что в ушах стоял только топот чужих ног и громкий женский смех.

Они нападали хаотично, то всей гурьбой, то по одному. Из-за месива под раздачу попадали все сразу и невозможно было понять, за кем же они охотятся в первую очередь. И Со отшатнулась глубже в сторону, подальше от них от всех. Взгляд мазал по сражающейся толпе, из которой лился звук ломающихся костей, рев боли, треск рвущейся плоти. Гибридов было слишком много, а их — мало. В голове, будто заевшая пластинка, крутились слова Юнги про охоту, про сильных, про слабых, про отвлекающий маневр. Она затормозила Читтапона с Лукасом, когда те вышли из дома, и оттащила их к себе поближе.

— Мне нужно, чтобы вы отвлекли их и максимально задержали. А ты, — кивая гибриду, — притащи ко мне Хосока и Юнги с Дурилкой.

— С Дурилкой? — нахмурился парень.

— Чону, вот то непонятное и ворчливое существо, — тыкая пальцем в толпу. — Как только приведешь их, уходи в дом, а лучше в подвал. Боюсь, что тебя может задеть волной.

Лукас вопросительно уставился на Тэна в ожидании его разрешения, тот лишь на секунду задумался, оглядываясь на борющуюся гурьбу, и решил все-таки уточнить:

— Ты уверена?

— Да.

— Тогда поступай, как тебе сказала И Со.

Пока гибрид послушно стаскивал к ней всех людей из списка, выдергивая их из самой гущи событий, ведьма пустила себе кровь, активируя Гань Цзян на полную катушку, и начала молиться, чтобы Такаги Йошико продолжала увлеченно следить за битвой, а не за кучкой магов.

— Мне нужна вся ваша сила и помощь, я хочу вырубить гибридов одним разом с помощью заклинания, — объясняла И Со, перехватывая меч поудобнее. — Тогда мы сможем не отвлекаться и решить вопрос с Йоши очень быстро.

И пока никто из них не решил завалить её вопросами или затеять совершенно лишний сейчас спор, ведьма быстро собрала магов в круг, и они взялись за руки. Через пару минут задний двор особняка заполнился плотной магической энергией, в которой все буквально вязли. Движения становились тяжелыми, будто через силу. Мантра магического круга разносилась эхом по всей поляне, оглушая гибридов. Они, словно потерянные в пространстве, мотыльки оседали на землю, пока остальные сопротивлялись силе заклинания, которое рикошетило в них.

И Со не надеялась, что Йошико будет бездействовать, ведь не заметить столпившихся в кучу магов уже было крайне сложно. Именно поэтому она заранее активировала дополнительную защиту меча, расширяя блокирующий купол на всех остальных. Только благодаря этому магический кинжал, который запустила в них Такаги, затормозил и с меньшей силой удара вошел под лопатку Хосока. Раздался жалобный вой, а затем нечеловеческое рычание.

— Я сам, — Юнги перехватил запястье И Со, стараясь оттянуть её назад, но ведьма легко вырвалась и побежала на Йошико.

Перейти на страницу:

Похожие книги