Читаем Blood Test полностью

“You bet. Those Touch people are — unusual — but they’re not criminals. When folks found out who bought the old monastery, there was one hell of an uproar. I was supposed to play Wyatt Earp and run ’em out of town.” He smiled sleepily. “Farmers don’t always grasp the finer points of due process, so I had to do a bit of educating. The day they drove into town and actually moved in, it was a circus, everyone gawking and pointing.

“That very day I went over and had a chat with Mr. Matthias, gave him a sociology lesson. Told him they’d do best to keep a low profile, patronize local businesses, make timely contributions to the church auxiliary.”

It was precisely the strategy Seth Fiacre had described.

“They’ve been here three years, without a traffic ticket. Folks have grown used to them. I drop in on them when I please, so that everyone knows there’s no witchcraft brewing behind those gates. They’re just as strange as the day they moved in. But that’s all. Strange, not criminal. If felonies were being committed, I’d know about it.”

“Any chance Woody and Nona could be somewhere else around here?”

He lit up again and regarded me coldly.

“Those children were raised here. They played in the fields and explored the dirt roads and never fell into harm’s way. One trip to your big city and all that’s changed. A small town is like a family, doctor. We don’t murder each other, or kidnap each other’s young.”

His experience and training should have taught him that families are the cauldrons in which violence is brewed. But I said nothing.

“There’s one more thing I want you to hear so that you can pass it along to Dr. Lynch.” He got up and stood in front of the window. “This is one giant TV screen. The show is called La Vista. Some days it’s a soap opera, other times a comedy. Once in a while there’s action and adventure. No matter what’s on, I watch it every day.”

“I understand.”

“I thought you would, Doctor.”

He retrieved his hat and put it on.

“Let’s go see how the renowned expert is doing.”


The bolt on the metal door responded noisily to Houten’s key. On the other side were three cells in a row. I thought of the Laminar Airflow rooms. The jail was hot and humid, and it stank of body odor and solitude.

“He’s in the last one,” said Houten.

I followed his bootsteps down the windowless passageway.

Raoul was sitting on a metal bench bolted to the wall, staring at the floor. His cell was seven feet square and contained a bed, also bolted down and covered by a thin stained mattress, a lidless toilet, and a zinc washbasin. From the smell of things the toilet wasn’t in peak condition.

Houten unlocked the door and we walked in.

Raoul looked up with one eye. The other was blackened and swollen shut. A crust of dried blood had formed under his left ear. His lip was split and the color of raw steak. Several buttons were missing from his white silk shirt, which hung open, exposing his soft hairy chest. There was a blue-black bruise along his ribcage. A shirtsleeve had been ripped at the seam and it dangled vestigially. His belt, tie, and shoelaces had been taken from him and I found the sight of his alligator shoes, caked with dirt, the tongue protruding, especially pathetic.

Houten saw my expression and said, “We wanted to clean him up but he started fussing so we let it be.”

Raoul muttered something in Spanish. Houten looked at me, his expression that of a parent faced with a tantruming child.

“You can go now, Dr. Lynch,” he said. “Dr. Delaware will drive you home. You can have your car towed back to Los Angeles at your expense, or leave it here to be fixed. Zack Piersall knows foreign ca—”

“I’m not going anywhere,” snapped Raoul.

“Dr. Lynch—”

“It’s Melendez-Lynch, and your deliberate failure to remember that doesn’t intimidate me. I’m not leaving until the truth comes out.”

“Doctor, you’re in a lot of trouble, potentially. I’m letting you go with fines in order to simplify things for all of us. I’m sure you’ve been under a lot of strain—”

“Don’t patronize me, Sheriff. And stop covering for those murderous quacks!”

“Raoul—” I said.

“No, Alex, you don’t understand. These people are close-minded imbeciles. The tree of knowledge could sprout on their doorstep and they wouldn’t pick the fruit.”

Houten moved his jaws as if trying to bring up a cud of patience.

“I want you out of my town,” he said softly.

“I won’t go,” Raoul insisted, gripping the bench with both hands to demonstrate his intransigence.

“Sheriff,” I said, “let me speak to him alone.”

Houten shrugged, left the cell, and locked me in. He walked away, and after the metal door closed behind him I turned to Raoul.

“What the hell’s the matter with you!”

“Don’t lecture me, Alex.” He stood and shook a fist in my face.

I stepped back instinctively. He stared at his upraised hand, dropped it to his side and mumbled an apology. Collapsing as if he’d been fileted, he sat back down.

“What in the world possessed you to conduct a one-man invasion of this place?” I asked him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное