Мне очень хочется швырнуть телефон в стену, но сейчас он моя единственная надежда.
— Что происходит, Так?
Я поднимаю взгляд на ее родителей. Жизнь без Блу была мукой, но сейчас… я не могу объяснить своих чувств.
— Осенью на нее напали во время пробежки. — Слезы не дают мне говорить. С большим трудом, я сдерживаю их и продолжаю: — Вы тогда уехали отдыхать. Я настоял на том, чтобы ее осмотрели в больнице, но она отказалась обращаться в полицию.
Я чувствую себя мерзавцем, рассказывая об этом. Лицо отца Блу краснеет от злости, но он быстро берет себя в руки.
— Так, найди ее. Мы позвоним в полицию и охране кампуса.
С этими словами он вылетает из кабинета. Я смотрю в полные боли глаза матери Блу.
— Ее избили, — едва слышно произносит она.
Не в силах контролировать себя, я встаю и крепко обнимаю ее, пытаясь успокоить.
— Я пытался уговорить Блу, но она отказывалась от помощи. Мне очень жаль.
— Ее…ее...
— Нет. Ее не изнасиловали.
— Значит, ты и есть голос?
— Что? — Я отстраняюсь и недоуменно смотрю на нее.
— Когда я была у Блу, ее постоянно мучали кошмары. Она повторяла, что ее спас голос, а потом просыпалась. У нее были круги под глазами и дрожь в теле… Я чувствовала, что-то не так.
Раздается звонок.
— Ной.
— Ее нет. Я говорил с охранником, он не видел Блу уже несколько недель.
— Поговори со Стивом, Блу всегда хорошо относилась к нему.
— Поговорил. Ее нет, Так.
— Черт, я возвращаюсь следующим рейсом. — В этот раз я с силой швыряю телефон в шкаф, и он разлетается на куски.
— Что тебе сказали, Так?
— Никто не видел Блу в общежитии уже несколько недель.
— Это невозможно. Она ходила на занятия. Блу сказала, что ушла из команды, но продолжает ходить на лекции.
ГЛАВА 33
Письма меня больше не расстраивают, эсэмэс давно не поступают, потому что я заблокировала номера, с которых они приходили. Дохлая мышь в коробке из-под обуви даже умилила.
В конце концов, я сломалась и рассказала обо всем человеку, который постоянно находился рядом. Стиву. Он часто заходил ко мне, проверял, чтобы у меня была еда, и чтобы я ходила на занятия. Иногда провожал до аудитории и встречал. С его помощью мне удалось взять себя в руки на то время, пока мама гостила здесь.
Дядя Стива работает детективом и сейчас он везет меня к нему. Я все еще не уверена, что стоит рассказывать о своих проблемах незнакомому человеку, но другого пути нет.
— А твой дядя точно хороший человек? — спрашиваю я, нервно теребя металлическую дверную ручку.
— Точно, Блу. Я до сих пор не могу поверить в то, с чем тебе приходится иметь дело. Я помогу тебе. — Стив ведет свой драндулет так, будто это новенький «Pontiac Trans Am».
Он совсем не похож на студента. Однажды Стив сказал, что живет с мамой и надеется когда-нибудь съехать от нее, поэтому подрабатывает, чтобы поскорее накопить деньги. Может, он и не рыцарь в сияющих доспехах на белом коне, но мне нравится.
— Спасибо, Стив.
— Я же сказал, что всегда помогу тебе.
Он останавливается перед ветхим домом без ставен и сломанным забором.
— Это здесь?
— Да, дядя много работает, у него нет времени на то, чтобы привести дом в порядок.
«Мог хотя бы подстричь газон», — думаю я про себя, но внезапно замечаю разбитые окна. Мне становится не по себе.
— Стив. — Я оглядываюсь и впервые за долгое время снова вижу эти глаза. Темные глаза человека, который напал на меня той ночью. Он опускает руку мне на плечо, в памяти начинает медленно проигрываться жестокая сцена нападения. Я пытаюсь успокоиться, зная, что это всего лишь игра воображения, очередной обман.
Меня привлекает звук захлопывающейся двери. Я поворачиваю голову и вижу перед машиной Стефи.
— Черт, — Стив стучит кулаком по рулю. — Она слишком рано.
В следующий миг он выскакивает из автомобиля и подходит к ней. Я сразу обращаю внимание на живот Стефи — его нет. Он плоский, а сама она находится в отличной форме. Мне не слышно, о чем они недовольно шепчутся.
Я внимательно наблюдаю за движениями Стива, будто впервые вижу его. Теперь очевидно, что он и есть мой нападавший. Меня тошнит на обувь. Нащупав ручку, я открываю дверь и бегу, но на плечо опускается тяжелая рука и толкает меня на землю. Об этом моменте я молилась последние несколько месяцев. Чтобы этот человек появился и закончил свою работу. Но больше всего на свете мне хочется сейчас в последний раз увидеть лицо Така и забрать назад гадкие слова, сказанные единственному мужчине, которого я любила.
ГЛАВА 34
ТАК
— Я не сумасшедший и никогда не перестану искать ее, Ной.
— Так, прошло больше двух месяцев с тех пор, как мы заявили об исчезновении.
— Мне наплевать, — Я встаю, откидывая в сторону кофейный столик, и выглядываю в окно.
Ной, Лэйн и Софи стараются общаться тихо, но мне слышно, что они говорят.
— Он не в себе, нужно позвонить Джо, чтобы она увезла его домой.
— Так не уедет, пока не найдут Блу.
— Мы везде искали. Если что-то и найдут, то только ее останки.
Я пробиваю кулаком стекло, не обращая внимания на кровоточащие костяшки пальцев. Они не заживают с того дня в кабинете доктора Уильямса.