Читаем Блудница (СИ) полностью

Блудница (СИ)

По заявке tiresia, которая очень хотела, чтобы Уилла залюбили близнецы Лектер: Ганнибал, строгий, уравновешенный, с ноткой аристократизма и Найджел, курящий и матерящийся, татуированный любитель оружия с кошмарно-ужасным вкусом.

Прочее / Фанфик / Романы / Эро литература18+

(с) Wednesday Addams


Ночной Балтимор был относительно безопасным городом. В отличие от того же Чикаго или Вашингтона, убийств здесь происходило в разы меньше. Правда, местные иногда развлекались разбоями, торговлей наркотиками и проституцией.

Бюро поддерживало порядок и спокойствие на восточном побережье, пользовалось помощью отпетых преступников, вылавливая крупные банды, влияние которых могло подорвать авторитет власти. Но грязь неизменно липла к агентам ФБР и рядовой полиции, которые не могли не заключать сомнительные сделки с подпольным миром. У всего и всех был свой ценник.

Однако сегодняшние ставки оказались слишком высоки.

Уилл стонал от боли, но даже не пытался остановить кровь. Та хлестала из простреленного плеча, смешивалась с холодными струями дождя.


Ливень начался в самом разгаре операции, в тот момент, когда Джек и группа захвата врывались в здание, в котором скрывался опасный преступник, а Уилл спокойно дожидался их в патрульном автомобиле и грел руки о пластиковый стаканчик с кофе. Вот только, как обычно, все пошло не по плану: внутри началась перестрелка, из окон и дверей повалил дым. И в этом сумбурном хаосе из игр света и тени со стороны запасного выхода метнулась фигура в одежде бойца группы захвата.

Уилл даже не заметил, как пролил кофе - напиток обжег пальцы – он выскочил из автомобиля, на ходу доставая табельное оружие.

Ливень немного остудил его пыл – ударил по голове и плечам, словно пытаясь слегка притормозить его, вразумить и дать подумать, но Уилл все равно несся по океанам луж, взметая во все стороны брызги воды и грязи.

Он сделал несколько выстрелов, но ни один не достиг цели, только яркие вспышки озарили его лицо и руки, вытянутые перед собой.

Число ситуаций, когда аналитик преследовал убийцу, старательно сводилось к нулю, но это в теории, а на практике эта статистика никогда не работала, особенно в отношении Уилла Грэма.

Тень юркнула в сторону леса, и Уилл устремился следом. Его уводили все дальше от целого отряда полицейских, и он это прекрасно понимал, но не мог остановиться, ведь убийца мог скрыться, и вся их месячная работа полетела бы коту под хвост.

Дождь продолжал сыпать с неба влажным холодом, пробирать сквозь одежду до костей. По волосам бежали ручейки под воротник куртки и рубашки, и Уилл знал, что завтра сляжет с температурой.

Очки запотели, и на очередном повороте он поскользнулся и упал. Спину и бок обожгло болью; одежда задралась, и по тонкой коже проскребли своими когтями камни и сломанные веточки.

Уилл зашипел сквозь зубы, перекатился на живот и бегло осмотрелся. Тень застыла в десятке ярдов от него, тоже почувствовала, что преследователь в мгновение ока превратился в жертву, и направила на него оружие. Уилл резко поднялся, прицелился. Звуки выстрелов прозвучали почти одновременно, и обе цели откинуло назад. Тень, согнувшись пополам, поспешила вглубь леса, а Уилл, зажимая рану на плече, пытался нагнать её.

Но ноги плохо слушались, Уилл постоянно запинался и едва не падал, а невыносимый жар в плече не мог остудить даже ледяной дождь.

Наверное, он брел по лесу несколько часов, а, может, всего пару минут. Его трясло от холода и боли; рука совсем онемела, повисла мертвой парусиной вдоль тела, и только пальцы, словно когти хищной птицы, намертво вцепились в пистолет, не выпуская оружия.

Не смотря на холодный ветер и дождь, под ногами горела земля, которая резко сменилась асфальтом дороги, на которую Уилл вывалился кубарем. Упал на раненую руку и застонал. Он чувствовал, как по той сочится, не переставая, кровь. Он истечет ею, если Джек не поторопится и не найдет его. Но Кроуфорд, скорее всего, прочесывал лес в поисках сбежавшего убийцы.

И Уилл, так нелепо подстреленный, будет найден только к утру, когда закончится дождь, а люди поспешат на работу. Его тело будут объезжать по кривой, не сбрасывая скорости – окровавленный человек сулил неприятности – и только один из десятка автомобилей притормозит, водитель бегло осмотрит тело и вызовет полицию.

Уилл прикрыл глаза. Сквозь запотевшие стекла очков к нему тянулась мгла, подсвеченная далекими огоньками. Светлячки летели навстречу, и Уиллу казалось, что с ними к нему тянулась неминуемая смерть.

Светлячки подлетели на расстояние вытянутой руки и замерли. Уилл отстраненно размышлял о том, как же они, невесомые, порхали с мокрыми крыльями, и остались невредимы.

Но они обнимали его своим мягким светом, кутали в кокон искусственного тепла, и у Уилла хватило сил нервно улыбнуться. Это были не светлячки, а фары автомобиля.

Неизвестный спаситель выскользнул под проливной дождь и в пару быстрых шагов приблизился к нему.

Уилл чуть повернул голову, чтобы лучше его рассмотреть, но свет фар бил незнакомцу в спину, выдергивая из дождливого мрака могучий силуэт.

Прекрасное дорогое пальто было безнадежно испорчено. Спаситель опустился перед неподвижным телом на одно колено и, протянув руку, легко коснулся прохладного лба.

- Кто ты? - простонал Уилл, чувствуя, как с каждой секундой ему все тяжелее становилось воспринимать действительность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство