Читаем Блудница (СИ) полностью

Светлячки продолжали порхать за спиной незнакомца, пока тот быстро скользнул пальцами к шее Уилла, проверяя слабый пульс, отсчитывая его удары.

- Я….

Уилл попытался сказать что-то ещё, но усталость взяла свое. Последнее, что он запомнил – это осторожные, почти ласковые прикосновения незнакомца. Он, заметив рану, мягко поддел ткань, проверяя ущерб, покачал головой, словно оценивая вероятность на жизнь, а потом подхватил тело Уилла на руки и понес к автомобилю.

- Спасибо, - слабо пробормотал Уилл.

Он не услышал того, что ему ответил его спаситель, и ответил ли вообще, все, чего ему сейчас хотелось – это лежать на заднем сиденье машины, в салоне которой пахло дорогим одеколоном и хвоей.


Человек, лежащий на дороге, был жив. Ранен, но цеплялся за надежду, и было что-то такое в его затуманенном взгляде, что заставило потянуться навстречу.

Ганнибал не медлил ни минуты. Он привез свою находку домой, быстро раздел и осмотрел огнестрельное ранение уже внимательнее. Пулю пришлось извлекать, но она не задела важных вен, правда застряла в опасной близости от кости, так что Ганнибалу потребовалось потратить не менее получаса, чтобы избавиться от нее.

Его находка все это время слабо постанывала. Ганнибал видел, как метались глазные яблоки под тонкими веками, и как нервно дергался кадык при очередном судорожном вздохе. Надо было отдать найденышу должное – держался он хорошо.

Ганнибал быстро зашил рану, сделал несколько уколов и вновь проверил пульс. Сильные удары, четкие.

Ганнибал подхватил свою находку на руки и отнес в постель. Там заклеил свежие швы пластырем, а потом, обтерев влажной губкой, тепло укутал.

Одеяла тихо поднимались и опускались, из их белоснежного плена была видна только вихрастая макушка спасенного им человека. Темные колечки волос особенно трогательно и беззащитно смотрелись на молочного оттенка подушках.

Ганнибал ещё немного посмотрел на свою находку, проверил у него температуру, но та пока что была в норме. Скорее всего, гореть в лихорадке он начнет через пару часов.

В ворохе мокрой одежды нашлись документы. Ганнибал отыскал значок агента ФБР, ухмыльнулся, рассматривая фотографию. Наверное, кудри были отчаянно непослушными, и как бы хозяин не пытался их причесать, все равно рвались на свободу. Но взгляд был куда более серьезней легкомысленных кудрей: усталый, умный, но чуть-чуть растерянный.

Уилл Грэм.

Ганнибал перевел взгляд на столик, где лежали те самые очки, которые он аккуратно снял и положил перед тем, как начать раздевать раненного агента. Рядом с очками покоился пистолет. Оружие пришлось забирать с боем, буквально отдирать от него скрюченные пальцы.

Ганнибал вновь посмотрел на одежду найденыша, брезгливо скривился и с чистой совестью выбросил её, а потом нашел телефон и набрал знакомый номер.

Ответили после второго гудка.

- Ты поздно звонишь.

- Ничего не потерял? – вместо приветствия отозвался Ганнибал, коснулся очков на столике.

- Что ты имеешь в виду? – насторожились на том конце трубки.

- У меня есть то, что принадлежит тебе. А, точнее, подведомственно тебе.

- Грэм.

- Я удивлен, что ты его до сих пор не хватился, Джек. Может, расскажешь, почему один из твоих агентов, истекая кровью, умирал на дороге?

Ответом ему был протяжный вздох:

- У нас была операция. Уилл вывел нас на серийного убийцу, и пока мы брали его укрытие штурмом, он сбежал. Когда я вышел из здания, Уилла в машине уже не было, - Джек помолчал немного. – Он жив?

- Да. Я его подобрал, как собачонку, вытащил пулю и зашил. Сейчас он спит в моей постели.

- Я благодарен тебе, - пробурчал Джек. – У меня к тебе просьба.

- Какого рода? – Ганнибал покрутил в руке очки. Отвратительные и дешевые, но агенту они невероятно шли.

- Не убивай его.

- Джек, - хмыкнул он. – У меня с Бюро соглашение. Вот только я не могу нести ответственность за то, что творится на территории моих угодий.

- Ганнибал, он хороший агент. Мы позволяем тебе охотиться….

- На ту дичь, что вы мне сами выбираете, - поддел он Джека. – Я в курсе. Знаешь, с одной стороны мне импонирует быть санитаром леса, который вы никак не можете расчистить, но с другой – выбирать мне пищу, по меньшей мере, грубо.

- Мы так и не смогли найти убийцу, - оборвал его Джек. – Уилл подстрелил его – мы нашли в лесу гильзу. И он ранен, серьёзно ранен, есть пара свидетелей, они видели его в городе, окровавленного и едва живого. – Джек устало вздохнул. - Он может начать охоту за Грэмом, едва оправится.

Ганнибал оставил в покое очки агента-найденыша:

- Я позабочусь о нем.

- Что? – растерялся Джек.

- Я сказал, что укрою вашего лучшего агента, Джек. Но вы мне будете должны.

- Я понял. Спасибо, - процедил тот и бросил трубку до того, как Ганнибал с ним попрощался.


Температура у Уилла поднялась ближе к утру. Борьба с лихорадкой продолжалась несколько дней, Уилл упорно сбрасывал одеяла, а Ганнибал не менее упрямо укутывал его в них обратно.

Процесс лечения найденыша оказался на удивление трудоемким. Капельницы сменяли друг друга с поражающей скоростью; бинты, полотенца, шприцы, заполненные бесцветным разнообразием лекарств – все шло в дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство