– Ничего они не видели, сударыня. Карета еле ползет, потому что слетело колесо, они его сами кое-как поставили на место, но боятся, что опять улетит. В карете дама, и мне посоветовали убираться, потому что им велено стрелять в каждого, кто покажется опасным для этой дамы. И вот что еще, сударыня. Они меж собой говорят по-английски.
– Вот только англичан нам тут недоставало, – проворчала Анриэтта. – Они соврали, они должны были что-то видеть или хотя бы слышать. Едем дальше.
– Они, кажется, решили заночевать посреди дороги, сударыня, и это странно, – сказал Гасконец. – В таком случае я бы посадил даму на конский круп за собой и доставил на постоялый двор, а мужчины остались бы охранять карету.
– А ведь ты прав, Гасконец. Они загородили дорогу каретой и чего-то ждут. Странно только, что англичане…
Два выстрела прервали Анриэтту.
– За мной! – приказала она и, обогнув подозрительную карету, поскакала к северу.
Где-то там были братец, Петруха и Шумилов. Трое московитов, а сколько человек враги снарядили в погоню, неведомо.
Анриэтта понимала, что воевать с целым полком ей не под силу, но спугнуть погоню, показать, что в события вмешались посторонние, она могла. Одно дело – загнать троих никому не известных московитов в такое место, где их смерть никто не увидит, потому что ночь и все сидят по домам, другое – заполучить свидетелей; слишком много покойников этой погоне тоже ни к чему…
Нужно было дать знать московитам, что они тут уже не одиноки.
Когда следующий выстрел прогремел совсем близко, Анриэтта остановила коня и, привстав на стременах, приложила ко рту ладони, сложенные чашей.
– Шумилов, свои! – закричала она по-русски, что хватило глотки. – Свои, Шумилов! Сюда, сюда! Братец! Сюда!
Карета, которая, как сказали Гонтрану, еле ползет из-за колеса, вдруг стала, колыхаясь, разворачиваться.
– Сударыня, они хотят нас преследовать! – крикнул Гасконец.
– Черт побери! За мной!
Анриэтта послала коня вперед и заставила перескочить придорожную канаву. Такое для кареты было невозможно. Кучер хлестнул лошадей, и все, кто в тот час оказался на дороге, ведущей в Камбрэ, устремились на север: Анриэтта с Гасконцем и Гонтраном – по скошенному лугу, карета и сопровождавшие ее всадники – по дороге.
– Шумилов, Шумилов! – кричала Анриэтта. – Назад!
И по-французски приказала ему прятаться в лесу в надежде, что поймет.
Но московиты, оказалось, были слишком близко и вылетели на дорогу.
– Сюда, сюда! – кричала Анриэтта, даже рукой показывая: перебирайтесь на луг, можно уйти по лугу!
В слабом свете фонаря, подвешенного спереди к стенке кареты, она увидела лицо Петрухи, скакавшего первым.
– Сюда, сюда! – продолжала звать она, уже приготовив для стрельбы пистолет.
Петруха на скаку придержал коня и одолел канаву.
Вслед за ним примчались Шумилов и Ивашка.
– Нам стрелять нечем! – крикнул Ивашка. – А их там шестеро!
Анриэтта дала Шумилову свой пистолет.
– Вы наверняка лучше меня стреляете. Бейте в первого – и уходим!
– Нет, – ответил Шумилов. – Лучше вы.
Уже были видны лица всадников, что гнались за московитами. Шумилов выстрелил – и промахнулся. Перезаряжать не было времени, и он ухватил пистолет за дуло, чтобы отбиваться тяжелой рукоятью.
Петруха и Ивашка выдернули из ножен рапиры. Анриэтта достала второй пистолет и поскакала навстречу погоне, надеясь, что с близкого расстояния все же попадет. За ней поспешил Гасконец. Доставать клинок он пока не стал, а выставил перед собой вилы. При везении он мог сбросить этими вилами всадника с коня. Гонтран следил за тем, как разворачивается боком карета. Понять этот маневр он был не в состоянии – до той поры, пока из окна не стали стрелять. Но сидевшие в карете люди целились не в московитов – они, сделав три выстрела, сбили одного из всадников, что преследовали Шумилова, Петруху и Ивашку.
Дальше была драка – и неизвестно, чем бы она закончилась, если бы не четверо верховых, сопровождавших карету. Они тоже принялись стрелять.
Неприятель отступил и убрался – боезапас был расстрелян, трое ранены, а вчетвером воевать против десятерых – как-то не с руки.
Анриэтта подъехала к неожиданным спасителям и заговорила с ними по-английски. Но ее благодарственная речь оказалась очень короткой. Дверца кареты отворилась, и Анриэтта услышала знакомый голос:
– Такие истории случаются только с тобой, моя милая!
Но прежде, чем Анриэтта успела осознать происходящее, возле кареты оказался Ивашка – и Дениза соскочила прямо в его объятия.
Они стояли, ничего не слыша и не желая размыкать рук. Слова были совершенно лишними: какие слова, когда совершилось чудо? Поцелуи – даже те были сейчас лишними.
Единственным разумным человеком оказался Гасконец.
– Надо убираться отсюда поскорее, сударыня, – сказал он изумленной Анриэтте.
Наконец Дениза чуть отстранила от себя мужа и смогла расцеловаться с названой сестрой.
– Садись ко мне в карету и приказывай кучеру, куда нас везти, – сказала она. – И ты садись к нам, любовь моя.
Ивашка от счастья утратил всякое соображение.