Читаем Блуждающая во тьме полностью

– Я поговорю с мистером Броуди, – наконец промолвил он, – но я не могу обещать, что он меня послушает. Мы с ним никогда особо не ладили… К тому же, он – учитель, и я не могу говорить ему, как выполнять его работу. Есть только один человек, который способен это остановить…

– Директор, – с горечью в голосе дополнила я.

– Увы.

Мы обменялись взглядами. Оба прекрасно понимали, что надежды нет. Директор не станет шевелить и пальцем, чтобы помочь кому-то. Тем более, что этот ужасный человек сам прекрасно знает обо всем, что тут происходит.

– Но я не могу так это оставить! Я должна что-то сделать…

Учитель бросил на меня долгий, проникновенный взгляд через стол.

– Алекс, я рад, что ты обзавелась друзьями… Это, бесспорно, важно в твоем возрасте. Но помнишь, что я говорил тебе насчет твоих чувств? Чем больше ты открываешь свое сердце, тем уязвимее ты для тех, кто захочет тебе навредить. Ты уже видела, что случилось, когда ты открыто пыталась защитить тех, кто, по твоему мнению, в этом нуждался… Я пытался предупредить тебя об этом раньше, но ты не послушала. Не делай снова того, о чем впоследствии можешь горько пожалеть.

Мистер Честертон был прав. Я и сама это знала, но…

– Я понимаю, – я вздохнула. – Я этого не планировала. Но должно же быть что-то, что можно сделать? Как-то заставить мистера Броуди это прекратить? Или запретить Джин участвовать в его тренировках? Да! Просто запретите ей! Для нее же самой!

Учитель вздохнул.

– Джин Холливер – замечательная, добрая и отзывчивая ученица, – после небольшой паузы произнес учитель, постукивая костяшками пальцев по столу. – Очень жаль, что так произошло с ее сестрой. Я как мог, старался отговорить ее от этой затеи, но напрасно. Я не знаю, говорила ли она тебе, но она необычно сильна для своего цвета формы. Мы могли бы тренировать и, рискну предположить, развить ее способности до уровня учеников в красной форме… Но, к сожалению, она винит себя в том, что произошло с ее сестрой. Она считает, что вся сила в ее семье каким-то образом перешла только ей, и поэтому решила пожертвовать собой ради сестры. Я ничего не могу с этим поделать, Алекс. Она сама выбрала мистера Броуди и теперь принадлежит ему. Тут я совершенно бессилен.

«Так вот почему Джин отказывается тренироваться», – огрела меня внезапная догадка. Она считает себя виноватой в том, что произошло с Хлое, и не хочет развивать свою силу, используя ее только для того, чтобы защитить сестру.

– Она знает, что ты говоришь об этом со мной? – поинтересовался он участливо.

– Нет, – отозвалась я со вздохом. – Она сказала мне то же, что и вы. Это было целиком и полностью ее решение, но я все равно…

– Хочешь ей помочь, – закончил за меня учитель с тенью жалости и понимания на лице. – Я понимаю. Но Джин – умная девочка. Если она так решила, то тебе стоит уважать ее решение. А заодно держаться подальше от неприятностей. Если она тебе действительно небезразлична, то это самое лучшее, что ты можешь для нее сделать.

Я понимала, что он прав. Но вдруг почувствовала себя загнанной в угол и совершенно растерянной, а желание вступить в немедленную войну с мистером Броуди постепенно сходило на нет. А что если я и впрямь сделаю только хуже? Ведь в прошлый раз вышло именно так.

Лежащий на столе телефон учителя пикнул. Он посмотрел на экран и едва заметно поморщился.

– Совещание, которое должно было состояться позже, перенесли, – он засобирался. – Извини, Алекс. Мне пора.

Мне не хотелось уходить. Мистер Честертон все больше и больше мне нравился. Я чувствовала, что хочу и могу ему доверять. К тому же, я очень надеялась, что он сможет сделать что-то для Джин. Но учитель встал, и мне не оставалось ничего другого, как тоже подняться.

– Хорошо. Спасибо за все, мистер Честертон.

Он улыбнулся.

– Пойдем, я тебя провожу.

В коридоре я отказалась от его компании. Учитель вызвался любезно проводить меня до самого выхода, но я не хотела, чтобы он опоздал из-за меня на совещание.

– Алекс, помни, что мы говорили о твоей соседке, – напоследок напомнил он. – Решившись на какую-нибудь глупость, ты только навредишь ей и себе, а не наоборот. Я уже предпринимал подобные попытки в прошлом и без особого успеха… Но я обещаю тебе, что еще раз поговорю с мистером Броуди. Может, мне все-таки удастся что-то сделать. Дай мне время, хорошо?

Он словно спрашивал у меня разрешения, и я благодарно кивнула.

– Спасибо, мистер Честертон… Я правда очень ценю ваше желание помочь Джин.

– Ну вот и прекрасно. А теперь иди домой и предоставь мне обо всем позаботиться, – он проводил меня взглядом, а сам отправился в школьный зал заседаний.

Разговор с учителем вселил в меня надежду. Мистер Честертон обещал снова попытаться уговорить мистера Броуди отказаться от Джин, и я очень хотела, чтобы у него получилось. «А если нет?» – всплыло внутри, но я откинула эту мысль прочь. Как он и просил, нужно дать ему время.

<p>Глава 4. Темные тайны мистера Броуди</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Созвездие Волка

Похожие книги