— Как я могу составить отчет о хаосе, сир? Я могу составить список из тысяч ужасных проблем, и ещё тысячи останутся невысказанными. Королевство разваливается. Наша сокровищница пуста, наши люди голодают, посевы сгнили, животные погибли, а в оружейной лишь ржавчина и запустение. Все достойные солдаты, за исключением нескольких верных, бежали в более зеленые земли, и мы балансируем на краю пропасти.
— Замечательно.
Орфенон уставился на короля. Близнецы поступили так же. Они глядели на него с разинутыми ртами, словно тот сошел с ума. Но безумие было частью Короля, так что он привык к непониманию.
— Мы никогда не находились так низко. Я и мое королевство опустились до самых низов. Как чудесно. Это сделает грядущие дни, недели и годы более великими.
Близнецы не понимали. Однако угли запылали, и глаза Орфенона сверкнули. Король посмотрел в сторону балкона.
— Кто по-прежнему верен мне? Что на счет моих вассалов, которых я оставил управлять за себя? Они также меня бросили?
— Не бросили, мой король. Однако их заставили склониться, или другие нации их бы сломили. Даже сейчас чужие армии властвуют на ваших землях и насаждают свои законы вашим людям.
Король кивнул. Он отправился к своему трону, и пламя внутри него полностью разгорелось. Когда он проходил мимо близнецов, те неконтролируемо дрожали. Что происходит? Старик, которого они встретили, исчез, и его место заняло что-то свирепое, способное сжечь весь замок. Король был намного больше, чем его смертное тело. Даже его одежды казались ярче, чем раньше.
— Отправь моим вассалам послание. Скажи им, что у них есть три… нет, два дня, чтобы избавится от бесполезных псин, которые смешали свою гордость с грязью. Они присоединятся ко мне здесь с тем количеством воинов и достойных юношей, которое смогут собрать.
Орфенон сомневался.
— Я не уверен, что они поверят, что это вы, сир. Прошло так много времени… некоторые могут отвернуться от вас.
Король стоял рядом со своим троном. Он указал на Орфенона.
— Скажи им вот что: я их жду. Я подниму свои знамена и самолично накрою места для них за своим столом. Пока они не соберутся здесь, я не сяду на этот трон. Но пусть королевство узнает, и мир услышит! Я вернулся!
Орфенон коснулся груди дрожащим кулаком. Его взгляд затуманился от слез, но он не смел отвести взгляд от своего короля хоть на секунду.
— Иди!
На этот раз голос Короля превратился в рев. Он снова прокричал, и его голос стал громом. Он пронесся через тронный зал, вышел через двойные двери и прокатился по всему городу. Близнецам показалось, что они почувствовали, как вздрогнула земля.
— Пробудим же эту нацию от десятилетнего сна! Пусть каждая рука схватится за меч или топор! Поднимитесь все те, кто помнит мое имя! Услышьте меня и подчинитесь! Восстаньте!
Последнее слово сотрясло воздух. Близнецы рванули вперед и затем остановились. Они не знали, что они делали, но знали, что им нужно двигаться. Голос Короля задел что-то внутри них и высек искры в их душах.
Орфенон выбежал из зала. Близнецы слышали, как он что-то дико кричал, а затем замок словно охватил лесной пожар, подпитываемый безумием. Его крик подхватил другой мужской голос, но он был наполнен не паникой или яростью, а… радостью. Очень быстро к этому присоединились новые голоса, мужские и женские, а также топот шагов.
Выросшее в замке волнение выплеснулось в город. Близнецы в шоке наблюдали, как человек бежал по улице, что-то дико выкрикивая. Люди, мимо которых он пробегал, поднимали взгляды, словно заразившись от него той же дикой энергией. Некоторые падали на колени, другие вопили или кричали, и все больше начинало бегать по городу или из него, направляясь к другим деревням.
Ни один человек, который слышал крики, не остался бесстрастным. Пламя бушевало, наполняя души каждого в королевстве. Глухой рев поднялся из города и каждой части замка. Оглушительная и дикая смесь из облегчения, печали и надежды.
Это был звук города, возвращающегося к жизни.
Король вышел на балкон и крики усилились, когда люди увидели его лицо. Он вскинул руку, и близнецы едва не оглохли от шума.
Он повернулся к ним. Свет угасал, и солнце почти село. Но сам Король светился, и, может это было игрой света, но близнецы могли поклясться, что свет образовывал ореол над его головой. Или… не ореол.
Корону.
Король указал на близнецов.
— Мне многое предстоит сделать. Однако вы двое. Вы составите мне компанию. Станете моими личными помощниками. Телохранителями? Да, телохранителями. Я должным образом обучу вас вашей новой роли в ближайшие дни.
Близнецы были шокированы. Они начали протестовать, но Король засмеялся. Он выслушал, что сказал парень, а затем девушка, и покачал головой.
— Ха! Неважно, чего вы желаете. Ваши жизни принадлежат мне.
И снова они начали спорить, но их слова становились всё тише и тише, пока они стояли перед Королём. Он глядел на них сверху вниз, окруженный угасающим сиянием солнца и светом своего внутреннего огня.