– Разговорами тут ничего не добьешься, – осторожно сообщила она. – Однако возможен и другой путь. Но только… – она встретилась с ним глазами, – мне нужна помощь.
Кому же она не нужна, подумал мистер Б.
– Я к вашим услугам, – сказал он. – Однако… полагаю, мне следует сразу сказать вам, что надолго я здесь не задержусь.
– О?
– Широко это пока не известно… да, разумеется, так тому и быть надлежит. – Он глубоко вздохнул. – Я подал в отставку.
Ну вот, подумал он. Вот я и сказал.
Глаза Эстель расширились. Он с интересом отметил, что совершенно непробиваемой ее назвать все же нельзя.
– Как скоро вы уйдете?
Мистер Б пожал плечами.
– Да уже совсем скоро. Через несколько дней.
Краска вернулась на ее щеки.
– Вы собираетесь оставить Землю на Боба? – расстроилась она так, что и говорила-то с трудом. – И что с ней станет? Он же ни о ком, кроме себя, не думает.
– И Люси. Помощницы смотрителя зоопарка.
– Нет, – возразила Эстель. – Люси тоже не в счет. Она человек.
Права ли Эстель? Мистер Б снял очки.
– Я, как никто, сочувствую вашей озабоченности, но попробуйте встать на мое место. Я провел с Бобом множество тысячелетий, столько, что и вспоминать не хочется, и тысячи лет пытался запрудить поток несчастий, который изливался на его планету. Но каждая минута каждого дня приносила мне лишь новые неудачи. – Он покачал головой. – Я больше не могу это сносить. Не могу и дальше помогать ему в этой затее.
Эстель посмотрела на него – посмотрела по-настоящему – и увидела все, что ей требовалось увидеть. А затем отвернулась и стала думать. И поскольку мыслителем она была превосходным, ей представилась картина в целом, сформированная ее странствиями и опытом. Картина, в которой целую уйму проблем можно было перераспределить так, чтобы отыскалось элегантное их решение.
Эстель снова повернулась к мистеру Б, которого находила теперь симпатичнейшей личностью.
– А Экк? – спросила она. – У него тоже времени осталось не много.
Мистер Б кивнул.
– Я сделаю все, чтобы помочь вам.
39
– Я хочу, чтобы ты избавился от нее, – говорит уже вернувшийся Боб.
От
– От моей матери. Она меня с ума сводит. Избавься от нее.
Мистера Б охватывает почти неуемное желание рассмеяться.
– Избавиться от вашей матери? И как, по-вашему, я это сделаю?
Боб не отвечает. Он засовывает в рот целый круассан, авось его неспособность говорить отвлечет внимание от того обстоятельства, что говорить ему и не хочется.
Мистер Б пожимает плечами.
– Я не смогу избавиться от нее, даже если попробую. Она неуничтожима. Сила природы.
Лицо мальчишки омрачается досадой.
– Ладно, тогда
– И тоже не получится, приятель. Ваша мать – это ваша проблема. Я в этом деле так же бессилен, как вы.
Боб гневно вспыхивает.
– Но она слушает тебя, – восклицает он. – Ты ей нравишься!
– Вы ее сын. И нравитесь ей больше, – отвечает мистер Б и отпивает кофе, не уверенный в истинности этого утверждения. – Почему вы не пытаетесь образумить ее?
– Алло? Ты вообще с моей мамашей
– Что касается Люси, тут она, конечно, полностью права.
Глаза Боба вылезают на лоб. На миг кажется, что голова его вот-вот взорвется.
Мистер Б размышляет.
– Я могу поговорить с ней, – наконец сообщает он. – Однако я хотел бы получить кое-что в виде оплаты этой услуги.
– Оплаты? – Мальчишка выглядит искренне удивленным. – Почему это я должен тебе платить?
– Потому что… – Мистер Б допивает кофе и мягко опускает чашку на блюдце. – Потому что, если вы не заплатите, мы не договоримся.
Брови Боба взлетают вверх.
– Что? О чем ты? Конечно, договоримся. Договориться всегда можно.
– Кто это сказал?
– Все так говорят. Это же очевидно. Да ты и обязан делать что тебе велено. Я начальник, ты нет. Ты делаешь, что я скажу. Конец истории.
– Ага. Но, видите ли, тут вы, строго говоря, заблуждаетесь. На самом деле для исполнения мною ваших желаний необходимо мое согласие.
Боб едва не давится круассаном.
– Ты хочешь сказать, что если тебе
Мистер Б кивает.
– Это с каких же пор?
Мистер Б пожимает плечами.
– С начала времен.
Испуганный Боб встает и снова с треском опускается на стул.
– Почему ты никогда не говорил об этом?
– А зачем? Моя работа состоит в том, чтобы исполнять ваши желания, вот я и исполнял. Но по-настоящему заставить меня делать это не способно ничто. – Мистер Б выдерживает паузу. – Вы можете назвать это оговоркой.
–
Он съеживается на стуле.
– Что верно, то верно. – Мистер Б отпивает кофе из наполненной им чашки.
Взгляды их встречаются и обмениваются чем-то весьма неприятным.
Боб перестает жевать – похоже, он того и гляди расплачется.
– Ты вообще обо мне не заботишься. Никто обо мне не заботится, кроме Люси. Даже моя собственная мать. Даже ты.