Лесная дева осталась с подъехавшим на место подземной погони Всеволодом. Там же появился какой-то начальник из городской управы. Боярин, не иначе. Весь важный, с дорогими часами, в шёлковом сюртуке-пиджаке и с золотыми пуговицами на рукавах белоснежной сорочки. Он долго и хмуро пялился на нашу богиньку, словно силился узнать, а потом поглядел на уши, тряхнул головой и тихо крякнул, отгоняя от себя какую-то мысль. Видать, обознался. Окончательно он повеселел, когда Всеволод представил сестру, как молодую, но перспективную богиню, и даже после знакомства дал несколько этих… адресов, куда можно обратиться. А вот сама Гореслава отнеслась к человеку очень нелюбо. Словно льдом изнутри покрылась.
Сейчас же, под выходящей на улицу большой круглой отдушиной в длинном подземелье гаражного кооператива хлопал крыльями и пытался отбиться от Мурки большой чёрный ворон. Непонятно как птица оказалась внутри, но вполне может статься, что просто села на окошко, а юная непоседа затащила внутрь.
— Не мучай. Просто сверни шею, — ухмыльнулся я, зная, что кошка просто так жертву не отпустит.
Мурка ловко отскочила, хищно скрючила пальцы и на цыпочках пошла к ворону, пристально глядя на того. На лице девчурки-рыси было непомерное озорство, даже губу закусила острым зубом. Ворон точно не уйдёт.
— Кар-р-р! — закричала птица, часто и испуганно дыша. — Яр-р-рополк! Помоги! Кар!
Я с прищуром вгляделся в чёрную птицу. Так это же тот ворон с рощи, где берегиню убили.
— Мурка! — одёрнул я свою самозваную младшую сестрёнку, но та лишь повела ухом, и продолжила красться. — Мурка, не трожь! Оторва мелкая, я сейчас ботинок кину!
Только после этого девочка села на корточки, обхватив коленки руками, в двух шагах от птицы. Но глаз не сводила и лишь водила рыжими ушами.
— Яр-р-рополк, — закаркал ворон, часто моргая, — я узнал, кто убил ту берегиню. Кар-р-р.
Я скрипнул зубами, опустил сумку с вещами на пол и подошёл к птице. Внутри закипела кровь, а из стиснутого кулака потекли струйки дыма, как вода сквозь пальцы, что не осталось незамеченным этим крылатым гостем. Но он лишь насмешливо проскрежетал что-то непонятное.
— Говори.
— А что я за это получу? — нахохлился и важно протянул ворон, явно набивая себе цену, как купец на торжище.
— Жив останешься.
— Я эту малявку клюну, мало не покажется. Кар-р-р. Мне нужно больше.
— А я не про Мурку. Я сам тебе шею сверну.
— Так ты встречаешь гостей?
— Не тяни, — прорычал я. — Чего хочешь?
— Чего хочет стар-р-рик? Стар-р-рик хочет тепла, сухости и еды. Хоть немного. Кар.
— Одно слово — один званый ужин. Много пользы — много еды, — ответил я и наклонился над птицей. — Молви.
— Говор-р-рят, видели одну особу. Говор-р-рят, она из вольного охотника стала чьей-то кар-р-рающей дланью. Её зовут Сальпа.
— Сальпа, — протянул я странное имя. — Сальпа. Ну, сука, из-под земли достану.
Гоблин Снот семенил за высокой широкоплечей женщиной, которая легко рассекала толпу. Гоблин не привык находиться среди людей, и от этого ему было плохо. Лишь когда Сальпа свернула с тротуара в глубь парка, и все эти прохожие остались позади, он облегченно выдохнул.
— Госпожа, уот мы дальше? Мы один морг были. Второй морг были. Бесы не знают, духи смерти не знают. Мы идти сейчас в третий морг?
Вместо ответа женщина достал из кармана смартфон и бегло на него взглянула.
— Мы не пойти в морг. Мы пойти другое.
Она сунула телефон обратно и резко изменила путь. Гоблин уже перестал трястись от страха в присутствии пожирательницы, но до сих пор не мог избавиться от мысли, что его в конце приключений просто выпотрошат. Ведь он так и не понял, зачем нужен Сальпе. В морге она сама пытала мелких бесов, да и в магазине сама допрашивала домового. От этого Снот чувствовал себя живой консервой, оставленной про запас. И не сбежишь. От Сальпы ещё никто не убегал.
Чудовищная женщина снова направилась к дроге, перехватив поудобнее рюкзак, с которым не расставалась ни на мгновение. И гоблину было даже немного любопытно, что в этом рюкзаке. «Уот фак инцис?» — вертелось в его голове на гоблинском говоре языка бритов.
Идти пришлось далеко. И хотя Снот был привычен к поискам и долгому блужданию, эти три мили дались ему тяжело. Он едва успевал за женщиной, которая лишь единожды остановилась и смерила холодным взглядом зеленоухого. От этого у Снота затряслись поджилки.
— О, светлая Сальпа, — пробормотал он, — сжалься.
— Торопись быть, — проронила пожирательница невпопад, отчего даже Снот, думавший, что сносно знает язык рашей, застыл в недоумении.
И только потом до него дошёл смысл сказанного.
— О, мудрая Сальпа, ай мэй быть полезный, если ты сказать, уот мы хотим? — снова заговорил гоблин, когда женщина повернулась и быстрым шагом направилась к большому серому зданию, стоящему между многоэтажками.