Читаем Боевое Знамя полностью

Рота побрела дальше.

- И мы по-прежнему Легион Фалконера? - спросил капрал.

- Полагаю, что да, - согласился Старбак. - Большая часть людей оттуда, - этот ответ был уверткой, потому что в свое время Старбак намеревался сменить название полка, как Свинерд планировал сменить название бригады.

- Тони Мерфи произведут в майоры? Как вас? - этот грубоватый вопрос донесся от высокого и хмурого Абрама Трента, намеренно придавшего своему тону враждебность. Вопрос Трента предполагал, что Старбак слишком быстро получил повышение и в обход выходцев из округа Фалконер.

Старбак ответил со всей прямотой:

- Это не мое решение, Трент, но если ты считаешь, что мне не следует быть майором, я буду рад это с тобой обсудить как только мы остановимся. С глазу на глаз.

Солдатам нравилось, когда офицер готов пустить в ход кулаки, и вызов на драку внушал им уважение к Старбаку, а нежелание кого бы то ни было принять подобный вызов только увеличивало это уважение. Старбак знал, что люди вроде Абрама Трента являлись островками сопротивления его новой и хрупкой власти, и угомонив их, он сможет подорвать это неповиновение. Он закончил разговор, рассказав седьмой роте всё, что знал о месте их назначения.

- Старина Джек не будет гонять нас как собак ради ерунды, ребята. Мы собираемся дать янки хорошего пинка, так что поберегите дыхание и продолжайте идти.

Сражение, подумал он, особенно победа в сражении, станет тем живительным эликсиром, который восстановит уверенность Легиона.

Но не все жаждали сражения. Чуть позже тем же утром, когда лишь у немногих оставалось дыхание для того, чтобы задавать вопросы, со Старбаком поравнялся капитан Мокси. Раньше он ехал верхом, но теперь вел лошадь в поводу.

- Я не могу идти дальше, - заявил он.

Старбак бросил на болезненно выглядящего Мокси недружелюбный взгляд.

- Как по мне, ты выглядишь вполне свежим, Мокс.

- Дело не во мне, Старбак, а в лошади.

Старбак передвинул ремень винтовки с того места на правом плече, где уже содрал кожу, хотя и знал, что через несколько секунд ремень все равно вернется на прежнее больное место.

- Не лошадь командует ротой, Мокс, а ты.

- Она охромела, - настаивал Мокси.

Старбак оглядел кобылу, которая и правда слегка прихрамывала на правую заднюю ногу.

- Так слезь с нее, - сказал он.

- Возможно, это всего лишь плохие подковы, - заявил Мокси, - так что если ты дашь мне пропуск, я найду кузнеца в ближайшей деревне и нагоню вас.

Старбак покачал головой.

- Не могу этого сделать, Мокс. Приказ Старины Джека. Никто не уйдет с марша.

- Это не займет много времени! - упрашивал Мокси. - Чёрт, мы же всегда так поступаем на марше, - он пытался говорить фамильярно, но тон получился обиженным. У его семьи были деньги, но, как всегда подчеркивал Дятел Бёрд, недостаточно, чтобы соответствовать претензиям, как и Мокси не обладал достаточно благородными манерами, чтобы считаться джентльменом. На его лице застыло постоянное выражение недовольства, словно он выступал против всего света, по неизвестной причине отказавшегося предоставить его семье последнюю тысячу долларов, которая избавила бы ее от забот о деньгах, в то время как сейчас Мокси, старший сын, жил в постоянной тревоге, что однажды ему придется работать, чтобы обеспечить свое существование.

Старбак поморщился, наступив на острый камень. Он шел босым, и пару шагов не мог ни слова вымолвить от боли. Потом короткий приступ боли затих.

- Так что же, Мокс, - спросил Старбак. - Ты не хочешь драться?

Мокси ощетинился:

- Ты обвиняешь меня в трусости?

- Я задал тебе вопрос, чёрт возьми, - рявкнул Старбак.

Мокси немедленно пошел на попятный.

- Моя лошадь охромела! Вот и всё!

Старбак перебросил винтовку на левое плечо, хотя больное место и на этом плече немедленно заныло.

- Приказы совершенно ясны, Мокс. Если твоя лошадь больше не может идти, придется ее бросить. Оставь ее на поле, где ее могут подобрать фермеры.

- Это дорогая кобыла! - запротестовал Мокси. - Из конюшни Фалконера!

- Мне плевать, даже если бы это был чёртов единорог из конюшни самого повелителя солнца, - холодно ответил Старбак. - Если она не может идти, то придется ее оставить.

Мокси разъярился:

- Это не какая-нибудь бостонская тягловая кляча угольщика, Старбак. Это настоящая породистая лошадь. Стоит несколько тысяч баксов.

Старбак снова перевесил винтовку на правое плечо.

- Просто не отставай, Мокс, с лошадью или без.

- Чтоб тебе провалиться, - бросил Мокси и сердито пошел прочь.

Старбак внезапно ощутил прилив энергии. Он развернулся вслед за Мокси, взял его под локоть и силой потащил к растущим у дороги деревьям. Старбак выдавил улыбку, чтобы никто не принял разыгравшуюся сцену за ссору двух офицеров, но как только он увел Мокси вместе с лошадью из поля зрения колонны, улыбка сползла с его лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Натаниэля Старбака

Приключения Натаниэля Старбака
Приключения Натаниэля Старбака

I. МятежникЛето 1861 года. В Америке армии Севера и Юга находятся на грани гражданской войны.Натаниэль Старбак, брошенный своей девушкой и изгнанный из семьи, прибывает в столицу Конфедерации Юга, где вступает в ряды элитного подразделения, которое набирает богатый и эксцентричный Вашингтон Фалконер.Вступив в легион Фалконера, Старбак становится парнем с севера, сражающимся на стороне юга. Но ничто не может подготовить его к шокирующей жестокости войны, которая разделила Америку на две части.II. ПеребежчикПолюбившийся читателям капитан Нат Старбак возвращается на фронт американской Гражданской войны во второй книге популярной серии Бернарда Корнуэлла «Сага о Натаниэле Старбаке».Лето 1862 года. Нат победоносно, хоть и не без потерь, участвует в битвах при Бэллс-Блафф и Севен-Пайнс. Но его северное происхождение невозможно скрыть, и лишь вопрос времени, когда его назовут шпионом янки, начнут преследовать и жестоко допрашивать. Чтобы обелить свое имя, он должен найти настоящего предателя. Эти поиски потребуют недюжинного мужества и выносливости и вынудят отправиться в рискованное путешествие по территории врага.III. Боевое знамяКарьера капитана Конфедерации Натаниэля Старбака, отличившегося в битве у Кедровой горы, снова поставлена под угрозу подозрениями и враждебностью командующего бригадой, генерала Вашингтона Фалконера. Исход этого ожесточённого противостояния радикальным образом изменит судьбы обоих и приведет к кровавой развязке во время Второго сражения при Манассасе.Аккуратно и достоверно восстанавливая исторические события, книга "Боевое Знамя" продолжает увлекательную серию приключений Ната во время одного из решающих сражений в истории Гражданской войны в СШАIV. Кровавая земляВ этой последней и вдохновляющей истории о приключениях Натаниэля Старбака во время Гражданской войны в США Нат получает под своё командование штрафной батальон: пеструю группу трусов, воров, дезертиров и убийц. Собираясь присоединиться к армии генерала Роберта Ли, солдаты Старбака доберутся до Харперс-Ферри как раз вовремя, чтобы принять участие в проведенном Каменной стеной Джексоном захвате гарнизона войск Союза. Оттуда полк попадет прямо в кошмар сражения при Шарпсберге, у реки Антиетэм-Крик, которое навсегда останется в памяти как самый кровавый день той войны. Там мужество и чувство долга Старбака и его солдат подвергнутся такому испытанию, как никогда прежде.Переводчики: группа «Исторический роман» (http://vk.com/translators_historicalnovel), 2014 г.Над переводом работали: gojungle, david_hardy, Scavenger, Elena_Panteleeva, Oigene, Karmishina, Sam1980(Schneider) и Anastasia_N.Редакция: Sam1980(Schneider), gojungle, Oigene и Elena_Panteleeva.

Бернард Корнуэлл

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Перебежчик
Перебежчик

Полюбившийся читателям капитан Нат Старбак возвращается на фронт американской Гражданской войны во второй книге популярной серии Бернарда Корнуэлла «Сага о Натаниэле Старбаке».Лето 1862 года. Нат победоносно, хоть и не без потерь, участвует в битвах при Бэллс-Блафф и Севен-Пайнс. Но его северное происхождение невозможно скрыть, и лишь вопрос времени, когда его назовут шпионом янки, начнут преследовать и жестоко допрашивать. Чтобы обелить свое имя, он должен найти настоящего предателя. Эти поиски потребуют недюжинного мужества и выносливости и вынудят отправиться в рискованное путешествие по территории врага.Перевод: группа «Исторический роман», 2014 год.

Бернард Корнуэлл , Владимир Максимович Богомолов , Ольга Ларионова , Павел Ларин , Рудольф Ольшевский

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фантастика: прочее / Исторические приключения

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения