— Извини, — сказал он, не желая мешать.
Он начал вставать, но Сильва заметила смущение и схватила за запястье.
— Нет, мне жаль, — прошептала она, её лицо смягчилось. — За то, что обвинила тебя… когда Сариэль умер. Если бы ты не действовал, никто из нас не был бы сейчас жив.
Она опустила голову и посмотрела ему в глаза. Там была искренность и… что-то еще.
Мгновенно накатило воспоминание того момента, как он похоронил Сариэля под обломками пирамиды, вместе с вражескими демонами, которые неслись на них. Был у него выбор… или нет?
— Нечего извиняться, — сказал Флетчер, чувствуя вину, несмотря на её слова. — Я не знаю, что бы сделал, если бы потерял Игнатуса.
Он замолчал, ища объект, чтобы отвлечься от Сариэля. К сожалению, его первая мысль была не намного веселее.
— Тем не менее, я не могу не думать, что всё, что сделал — это замедлил неизбежное, — сказал он. — Мы не стали ближе к тому, чтобы найти эти желтые цветы.
Флетчер почти ожидал, что Сильва станет более подавленной, но, к удивлению, она усмехнулась.
— Вот где ты ошибаешься, — сказала она, пролистав несколько страниц, и провела пальцем по желтой бумаге. — Смотри.
Там был рисунок цветка с тонким стеблем и большими лепестками, изогнутыми вокруг друг друга в форме раковины. Ниже, Флетчер смог прочитать короткий отрывок, написанный Джеффри на удивление аккуратным почерком.
Флетчер сжал кулаки, когда он читал последнее предложение. Как же он так ошибся в Джеффри? Он пожалел больного мальчика слугу, даже видел в нем, в некотором роде, себя. Но внешность может быть обманчивой. Джеффри был таким же бессердечным, как и Форсайты.
— Ты видишь? — спросила Сильва, прервав его мысли. — Цветок, что мы ищем, растёт возле лавы.
Она сияла, но Флетчер не разделял её надежд.
— Ты видела какие-нибудь вулканы? — спросил он, указывая на безжизненную топь, окружающую их. — Я знаю, что есть какие-то вблизи Гоминиума, но мы, вероятно, находимся в нескольких милях от туда и, возможно, даже идём в другом направлении.
— Ну, отправь Афину разузнать! — сказала она раздражённо. — Нам нужен план, Флетчер. Посмотри вокруг. Ты действительно думаешь, что сидеть здесь и надеяться на лучшее, это то что нам надо? Я знаю, ты только что нашел мать, но ты всё ещё наш лидер. Поэтому, командуй.