– Теперь, я полагаю, это отношение изменится?
– Не слишком сильно.
– Почему?
– Потому что Монео прав. Я не стану отвлекаться по мелочам.
– Они действительно могли вас убить?
– С определенной долей вероятности. Знаешь, Дункан, лишь немногие понимают, какой катастрофой станет моя смерть.
– Что замышляют тлейлаксианцы?
– Ловушку; я думаю – обыкновенную, милую ловушку. Они послали мне сигнал, Дункан.
– Какой сигнал?
– Началась новая эскалация отчаянных попыток совершить переворот. Это просто идея фикс у некоторых из моих подданных.
Они перешли мост и начали взбираться на наблюдательный пункт Лето. Айдахо молча переваривал услышанное.
На вершине скалы Лето оглянулся и посмотрел на выжженную пустыню Сарьира.
За мостом, на месте нападения, слышался плач тех, кто потерял в схватке своих близких. Своим обостренным слухом Лето различил голос Монео, который предупреждал их о том, что время траура должно быть по необходимости кратким, что в Цитадели остались другие близкие и что не стоит навлекать на себя гнев Бога-Императора.
Вид Пустыни успокоил Лето. С этого места не было видно реку, текущую на дне каньона. Она становилась видна, только если повернуться на триста шестьдесят градусов, в направлении Города Празднеств. Слегка повернувшись влево, Лето увидел опушку Запретного Леса. Зеленый ландшафт заставил Лето вспомнить о том, что Сарьир – это всего лишь жалкий остаток той могучей бескрайней Пустыни, перед которой трепетали не только обычные люди, но даже дикие фримены, которые кочевали по ней.
Рукотворная расщелина, с которой падали воды реки Айдахо, была простым расширением того пролома, который сделал Муад’Диб в Защитном Валу и сквозь который в Пустыню ворвались его легионы верхом на червях. Там, где сейчас течет вода, Муад’Диб во время бури входил в историю…
Лето услышал знакомые шаги Монео, тот взбирался на смотровую площадку. Монео поднялся на вершину и остановился, стараясь отдышаться.
– Когда мы отправимся дальше? – спросил Айдахо.
Монео взмахнул рукой, призвав Айдахо к молчанию, и обратился к Лето:
– Господин, мы получили сообщение из Онна. Бене Гессерит предупредили нас о том, что вы будете атакованы близ моста.
Айдахо презрительно хмыкнул.
– Не слишком ли поздно пришло их предупреждение?
– Это не их вина, – сказал Монео. – Капитан Говорящих Рыб не поверила им.
Тем временем к смотровой площадке начали подтягиваться остальные члены свиты. Некоторые из них до сих пор не оправились от потрясения и еле волочили ноги. Вселяя в них бодрость, среди них сновали Говорящие Рыбы.
– Уберите гвардию из посольства Бене Гессерит, – распорядился Лето. – Направьте им послание. Скажите, что их аудиенция будет последней, но пусть они ничего не опасаются. Скажите им, что последние станут первыми. Они поймут этот намек.
– Как быть с Тлейлаксу? – спросил Айдахо.
Лето обернулся к Монео.
– Да, о Тлейлаксу… Мы пошлем им предупреждение.
– Какое, господин?
– После моего приказа, но не ранее. Посол Тлейлаксу будет подвергнут телесному наказанию и изгнан.
– Господин!
– Ты не согласен?
– Если мы хотим сохранить тайну, – Монео оглянулся на место побоища, – то каким образом мы объясним эту порку?
– Мы не станем ничего объяснять.
– Мы не приведем никаких причин?
– Никаких.
– Но, мой господин, пойдут слухи и разговоры…
– Я просто реагирую, Монео! Пусть моя бессознательная часть, которая действует автоматически, получит в этом деле полную свободу.
– Это породит большой страх, мой господин.
Айдахо расхохотался и встал между тележкой и Монео.
– Это же благодеяние для посла! Были правители, которые за такое просто сожгли бы дурака на медленном огне.
Монео обратился к Лето через плечо Айдахо:
– Но, мой господин, это действие подтвердит, что мы были атакованы.
– На Тлейлаксу об этом и так знают, – сказал Лето, – но они ничего об этом не скажут.
– И поскольку все нападавшие убиты… – вставил Айдахо.
– Ты все понял, Монео? – спросил Лето. – Если мы придем в Онн свеженькими и безмятежными, тлейлаксианцы сразу поймут, что потерпели сокрушительное поражение.
Монео оглянулся на придворных и Говорящих Рыб, которые с величайшим вниманием прислушивались к разговору. Редко им приходилось слышать такую откровенную беседу между Императором и его ближайшими помощниками.
– Когда мой господин подаст сигнал к наказанию посла? – спросил Монео.
– Во время аудиенции.