Читаем Бог, Которого я не знал (ЛП) полностью

Знаете, что зачастую происходит с третьим или четвертым поколением? «Я никогда не буду таким, как мой прадед. Я никогда не буду таким, как мой дед. Я никогда не буду таким, как мой отец». Я много раз замечал, что четвертое поколение в таких семьях посвящает себя служению ближним или профессиям, призванным облегчать людские страдания. Я не знаю, как решить свои жизненные проблемы, — думают они, — но, может быть, если я стану церковнослужителем (буду психологом, врачом, социальным работником), то мне волей–неволей придется стать хорошим человеком. Кто знает, может, спасая других, я найду исцеление и для себя тоже. Но, увы, ни религия, ни психология не становятся решением всех проблем. Зависимость может принести еще больший вред, если облачить ее в религиозные или профессиональные одежды, которые естественным образом вызывают доверие у ближних.

Я понимаю: о таких вещах даже упоминать неприятно, но, как говорится, знание — сила. Вы не исцелитесь, если не будете знать о своей болезни. Иисус сказал: «Я пришел не к здоровым, но к больным». Если вы не знаете, что больны, то к врачу вы скорее всего не пойдете. Вся ваша жизнь пройдет в попытках убежать от чего–то, что сидит у вас глубоко внутри и с чем вам справиться не под силу. Это и есть та цепь, которой вы прикованы к вашему искалеченному, нездоровому прошлому.

<p>Новое прошлое</p>

Единственный способ разорвать этот круг, охватывающий одно поколение за другим, — это обрести новое прошлое. Чтобы разбить цепи, вас связывающие, вам нужно перестать быть отпрыском своих отца и матери и стать чадом Божьим через Иисуса Христа. Его совершенное, незапятнанное прошлое станет вашим наследием, которое вы получите прямо с небес. И отныне вы начинаете идти по жизни, сосредоточив на Нем свой взгляд (Евр. 12:1,2).

Павел хорошо понимал, о чем я веду здесь речь. Обратите внимание, как он выразил эту мысль в Послании к Филиппийцам 3:3—10. Это довольно длинный отрывок, но я хочу, чтобы вы рассмотрели его во всей полноте контекста. Кроме того, я буду вставлять краткие замечания в скобках. «Потому что обрезание — мы, служащие Богу духом, и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся, хотя я могу надеяться и на плоть [у Павла, в общем–то, безупречный «послужной список»; но читайте дальше!]. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я, обрезанный в восьмой день [есть чем гордиться!], из рода Израилева, колена Вениаминова [наследство то еще — читайте Суд. 19—21], Еврей от Евреев [отлично!], по учению — фарисей [еще лучше!], по ревности — гонитель Церкви Божией [просто великолепно!], по правде законной — непорочный [вот бы мне так!]. Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою [видимо, прийти к Иисусу труднее всего тем людям, которые считают себя праведниками, и Павел был именно таким человеком]. Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере; чтобы познать Его, и силу воскресения Его».

В этом поучении Павла явно просматривается концепция двух прошлых: старого и нового. Каким бы ни было замечательным ваше прошлое, вы должны отказаться от него, потому что ваша новая история, новое прошлое гораздо, гораздо лучше. В нем заключена преобразующая жизнь сила — сила Христова воскресения. Нет другого способа превозмочь власть прошлого. И здесь возникает крайне важный вопрос: «Как это сделать? Как обрести новое прошлое?» Павел отвечает на него в Послании к Римлянам 6:3—14.

Стихи 3—7: «Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились? Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни. Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения, зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, — чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху; ибо умерший освободился от греха».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика