Читаем Бог смерти не любит яблоки полностью

Ли отвела взгляд от многочисленных вирт-окон и уставилась на собственное отражение в хромированной поверхности. Иронично (о, она уже начинала ненавидеть это слово!), но из зеркальной глади на неё смотрела Лиана Брифф: Танатос, обезумевший от страха и горя, слегка переборщил с целительскими способностями… Или просто сделал то, что давно хотел сделать.

Она не стала спрашивать.

— Это всё просто замечательно, — сказала она, — и мне больше всего нравится вот этот.

— Отличный выбор!

Она кивнула.

Она ткнула в картинку наугад.

— …Да, — сказала она, — давай останемся там. Но для начала я хотела бы слетать в Гваду.

Он поморщился.

— Ли, ты не в том состоянии, чтобы совершать такие путешествия.

— Ненадолго. Я так и не передала Тане дела. Хотела бы поболтать с ним, проинструктировать насчёт яблонь и всё вот это вот…

— Но ты всегда можешь использовать голосвязь. И я могу привезти яблони сюда…

— Нет! — рявкнула она.

Потом по воцарившемуся молчанию поняла, что вышло слишком резко, и снова заговорила, мягче на этот раз:

— Во-первых, голосвязь не может быть защищённой. Содержание нашего разговора будут знать все местные искины.

— Я лично удалю всё лишнее.

— Извини, но мне это не подходит. Я хочу лично уладить дела.

Он вздохнул, сдаваясь.

— Хорошо. Полетим в ближайшее время, и…

— Без тебя.

Вот теперь он начал злиться всерьёз.

— Исключено!

— Я твоя пленница, Танатос? — уточнила она холодно. — Правда?

Их взгляды встретились. Повисла тишина минуты на две.

А потом он сдался.

Она прочла это в его глазах — и почувствовала неимоверное облегчение.

— Хорошо, — ответил он тихо. — Я позабочусь, чтобы тебя отвезли.

— Спасибо. Если можно, то завтра. Я не хочу тянуть.

***

С яблонями, как и с кабинетом, было всё в порядке.

Не изменилось вообще ничего; казалось, будто прошло не полгода, а жалких два дня; как будто она вернулась домой.

— Ты ничего тут не поменял, — сказала она Тане. — Почему? Это теперь твой кабинет… Кстати, отличный костюм.

— Сэм выбирал. И — конечно, я ничего не поменял. Я знал, что вы вернётесь.

Этот невыносимый ящер…

— Я не вернусь.

— Но вот вы здесь. И кто из нас прав в конечном итоге?

Ли не выдержала и улыбнулась. Впервые за последнее время — искренне.

— Ты идеально подходишь для этой работы, Тана. Я рада, что в это кресло сел именно ты; теперь я могу быть спокойна. И отдельно приятно видеть тебя таким…

Он склонил набок голову и лизнул воздух языком.

— Каким?

— Свободным.

— Это тот комплимент, который пока я не могу вернуть… Надеюсь, только пока. Миледи… Спасибо вам за всё, что вы сделали для меня. А особенно — за доверие. И за инструкцию-завещание. Она… пригодилась.

Ли усмехнулась и устроилась в кресло для посетителей. Непривычное, однако, ощущение.

— Учитывая все те покушения, не думал же ты, что я оставлю тебя совсем без поддержки, правда?

Он медленно кивнул.

— Я тоже приготовлю нечто подобное для своего преемника.

— Уж потрудись. Тана… Мне неприятно спекулировать на прошлых заслугах, но я пришла просить тебя о помощи.

— О, — сказал он. — Думаю, вы должны знать, что принц Агенор оставил для вас весьма внушительную сумму, как на официальном, так и на теневом счёте. У вас есть недвижимость в нескольких частях Гвады… и не только. Вы ни в чём не будете знать нужды…

— Тана. Не притворяйся идиотом, пожалуйста. Уже что-что, а это тебе никогда не было к лицу.

Он медленно моргнул внутренними веками. Дрогнули гребни.

— Я должен был вам об этом сказать, — заметил он немного виновато.

— Знаю. А ты знаешь, что моя просьба совершенно иного толка… Точнее, просьбы. Первое — поменяй кабинет, хорошо? Под себя, так чтобы было удобно, чтобы нравилось. Потому что больше я не вернусь. Единственное — пожалуйста, позаботься о яблонях. Они теперь принадлежат тебе. Для меня они были символом, обещанием, памятью… для тебя — сам решай.

— Я позабочусь о них, — ответил Тана тихо, — как шаманы заботятся о деревьях, в ветвях которых живут призраки. Или, если вам угодно, как вы — о символах, обещаниях и памяти.

— Договорились, — хмыкнула Ли. — Что же, последняя просьба на очереди. Тана, пожалуйста, помоги мне исчезнуть.

Он помолчал, задумчиво глядя на неё.

— Я не буду спрашивать, уверены ли вы, — заметил он негромко, — но, миледи… Он любит вас. Искренне. Что бы вы ни думали…

— Я знаю, — ответила она устало. — Я знаю. И знаю также, что он делает всё, действительно всё, чтобы мне было лучше…

— Но лучше не становится.

— Нет. Не становится. Я… я не смогу, Тана. Это эгоистично, особенно учитывая всё, что он для меня делает, но я… просто не могу. Не могу там оставаться, не могу ждать его дома, не могу… Я просто не могу.

Тана тихо, с присвистом зашипел.

— Хорошо, — сказал он. — Из всех людей на этой земле и на прочих я, лысая ящерица, понимаю вас, миледи.

Она ощутила, как накатывает облегчение.

— Да. Верю, что ты, из всех — понимаешь.

— Куда бы вы хотели?

— Не знаю. Но одно скажу тебе точно: я хочу увидеть эту галактику. Новые места, новые лица, новые планеты. Так далеко от политики, власти и игр, как это только возможно. Чтобы мы поняли друг друга… Одинаково далеко и от Канцлера Фобоса, и от принца Агенора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галактика Альдазар

Бог смерти не любит яблоки
Бог смерти не любит яблоки

Ари Танатос, один из лок-генералов галактической Коалиции Альдо, ненавидит цветущие яблони. Это знают все, кому следует знать.Леди Авалон, министр Палаты Совета Новой Гвады, всегда держит неподалёку вечноцветущее яблоневое дерево. Это тоже знают все, кому следует знать.Но очень мало кто догадывается, какая история за всем этим стоит.Я вам расскажу.Эта история пахнет гарью, копотью, пеплом, болью - и белыми лепестками. Она о двух людях по разные стороны… точнее, о человеке и мутанте. О том, что у них было общего - и о том, что безнадёжно, навсегда их разделило.Но… навсегда ли? Ведь, возможно, судьба иронична.Очень может быть, что она очень любит случайные встречи.-Элементы социальной фантастики и антиутопии. Есть описание войны, драматические и печальные моменты.

Алиса Чернышова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги