Читаем Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) полностью

На следующее утро Бетти собственноручно выбрала для Луиса новую одежду: штаны, рубаху, шляпу — и он стал меньше вызывать страх у окружающих. Служанка застала их, когда Бетти в гостиной расчесывала Луису волосы, и тут же оторопела, отчего-то покраснев до корней волос. Наверное, выглядели они чрезмерно влюбленными, поэтому она почувствовала себя крайне неловко. Луис, правда, был тоже немного напряжен, а Бетти же, напротив, наслаждалась своим абсолютным равнодушием к окружающим. Она с легкостью оставила на щеке Луиса поцелуй, когда в гостиную вошел доктор Блум, и даже бровью не повела, хотя хозяин дома, увидев это, едва не растянулся на ковре, споткнувшись об собственный стул.

Немного посуровев, доктор Блум сел в кресло, но отчитывать девушку не стал. Он прекрасно знал ее нрав, поэтому понимал, что это было бесполезно. Она была слишком дерзкой и независимой, чтобы считаться с правилами приличия обычного белого общества.

— Ладно, друзья, — постарался максимально миролюбиво произнести доктор, — я рад за ваше счастье, но не поделитесь ли вы дальнейшими своими планами?

Бетти как раз закончила завязывать Луису волосы в «хвост» и присела рядом на стул.

— Хочу проникнуть в поместье, — очень спокойно произнесла она, как будто речь шла о прогулке по магазинам, — я должна вернуть себе управление…

Доктор очень удивился.

— Но как? Все документы наверняка уже переделаны, потому что ты числишься мертвой!

— Есть одна тайна, которую знаю только я… — начала говорить Бетти, как вдруг раздался звон дверного колокольчика. Через полминуты в гостиную вбежала девушка и неожиданно повисла у доктора на шее, горько рыдая и говоря:

— О, доктор! Мой отец пропал! Он и его люди были кем-то похищены и исчезли без следа… О, как же это ужасно!

Девушка была очень миловидной. Ее одежда была дорогой и яркой, а белокурые длинные волосы локонами струились по спине. Так как она не заметила присутствия Бетти и Луиса, доктор дал им знак оставить их наедине, что они и сделали с немалой поспешностью.

Через час Чарльз Блум вызвал их в кабинет и был отчего-то необычайно серьезен.

Бетти не рискнула шутить, хотя ее так и подмывало спросить об их с девушкой отношениях. Лицо доктора было чрезмерно обеспокоенным. Доктор Блум уже начал привыкать к молчаливому присутствию Луиса, поэтому без колебаний предложил ему стул. Когда все сели, он серьезно произнес:

— Вы знаете, кое-что произошло, и это тяжелое событие… напрямую связано с вами!

Бетти изумилась.

— Продолжайте… — проговорила она немного напряженно.

— Вы, как я понял, знакомы с миссионером Алланом Паркером и его командой, не так ли?

Бетти утвердительно кивнула, а доктор продолжил:

— Итак, вы покинули деревню ночью, а на следующий день Аллан решил оправиться на ваши поиски. Все согласились к нему присоединиться, и только лишь Николас Пейри остался на страже миссионерского имущества. Однако Аллан и его сотрудники так и не вернулись обратно, а просто бесследно исчезли! Николас Пейри обыскал всю близлежащую территорию, но никого не нашел, и поэтому ему пришлось обо всем сообщить властям. Однако сейчас по городу и окрестностям поползли слухи, что к исчезновению миссионеров может быть причастна девушка, которую и пошли искать миссионеры, а также ее новоиспеченный индейский любовник, — доктор многозначительно посмотрел на Луиса, — и я так понимаю, что речь идет о вас…

Бетти, шокированная услышанным, вскочила на ноги и зашагала по кабинету взад-вперед.

— Да как такое возможно??? — воскликнула она наконец. — Это же просто бессмыслица какая-то!

Бетти, конечно, очень забеспокоилась о судьбе миссионеров, однако ее сильно возмутили лживые и очень глупые слухи.

— Во-первых, Луис мне не любовник, а законный муж! Во-вторых, как они могут приписывать мне вину в произошедшем??? В-третьих, ищут ли их сейчас? Кто этим занимается?

Доктор Блум остановил ее эмоциональные возгласы и тихо произнес:

— Подожди, Элизабет! Отвечу на каждый из твоих вопросов. Во-первых, наше общество никогда не признает индейский брак законным, и ты это должна понимать, хотя это, конечно, ничуть не умаляет его законности. Во-вторых, вину приписать к кому-либо очень легко, потому что люди обожают сплетни. Без сплетен и пересудов людям просто скучно! В-третьих, прямо сейчас собирают людей для поиска пропавших. Девушка, которую вы видели сегодня, является единственной дочерью Аллана Паркера, и она очень настойчива в желании лично отправиться на поиски отца.

Бетти слушала все это, нахмурившись. Услышав, что увиденная ранее «расфуфыренная» дамочка собирается в опасный поход, она презрительно фыркнула, но доктор Блум, очень хорошо предугадывающий ее мысли, сказал:

— Не спеши с выводами, Бетти. Мисс Паркер, Аманда Паркер, очень любит своего отца, а еще, скажу по секрету, она чувствует себя перед ним виноватой, ведь она отказалась от христианской веры в свое время, чем сильно ранила сердце Аллана. Услышав, что он исчез, она страшно испугалась, что теперь не сможет помириться с ним, поэтому была так настойчива. Прошу вас, будьте милостивы к ней!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы