Читаем Бог воскрес и это мы… полностью

Кто-то ждал своего спасения в постели, прячась под одеялом, подслушивая чужие шаги и хрипы. Когда шумы прекратились, человек высунул голову и увидел комнату, в которой никогда раньше не был, перед ним находилась дверь, в глазок которой постоянно кто-то смотрел и дёргал за ручку, словно лапами проскрёбывал, и не мог открыть её. Но когда в пустой комнате прозвенели часы, напоминая про обед, дверь открылась на распашку с грохотом. Никого, только хрюканье медленно приближалось ко входу, и несмотря на открытую дверь, человек не мог встать с кровати, что-то удерживало его под одеялом, какая-то лёгкость… теперь, с другой стороны, стали брякать цокающие звуки и лязганье железных котлов. В комнату вошли существа, скрывающиеся под свиными масками, капюшонами и длинными рясами, переплетенными между собой. Первое существо стало кормить лежачего с ложечки, ему никак не удавалось разглядеть содержимое, но вкус этого месива был столь сладок, что остальное уже было и неважно; второе существо нежно омывало тело лежащего, прикасаясь ко всему телу сразу, из-за чего не было видно ни рук, ни мочалки, но такой чистоты не ощущал человек с самого своего рождения, что уже было и неважно; остальная прислуга также окружила лежащего заботой. Он так ничего и не увидел.

И вот однажды, проснувшись от сладкой дремы, человек увидел, как свиные рыла копошатся у него под одеялом, издавая хлюпающие звуки. От его крика балахоны вскочили резким движением и скрылись под его ложе. Теперь он физически не мог двигать руками и ногами, а капюшоны, которые вылезали из-под кровати, продолжали заботиться о человеке и постоянно склонять его ко сну, убаюкивающим пением еле подвижных масок. Всё это продолжалось вплоть до того момента, пока лежащий не терял всё силы. Веки его приходилось держать насильно, чтобы он мог наблюдать, как бывшие служанки вгрызались своими хоботками под кожу, как паразиты, ибо больше его крики не могли напугать никого.

За людьми, что успели сбежать в пустыню, погони не было. Вместо этого их сделали королями королей, и они смотрели на умирающий город с высоты. Их силам и власти не было предела, но обязанность следить за человечеством разъедала людей изнутри. Наблюдатели видели людей выше себя – они получали несколько лишних позвонков, отчего у них вырастал уродливый горб; наблюдатели видели людей красивей себя – они получали дополнительную пару глаз, нос, рот, скулы и форму черепа поверх своего лица; наблюдатели видели людей богаче себя – тогда их части тела покрывались чистым золотом и отнимали в некрозе; наблюдатели видели людей, чьи дети были лучше – тогда их тела извергали чёрного недоноска, которые продолжали висеть на пуповине, как повешенные; наблюдатели видели людей умнее себя – тогда у них вытекали мозги через уши гноящейся жидкостью. Кода их состояние становилось совсем плачевным, когда людей уже было невозможно отличить от адских отродий, их трон, на которых они правили всём своим ничем, проваливался в одну общую яму, где эти дети, движимые своей завистью в огромной давке, отбирали друг у друга последнее ничего.

К другим снизошло знамение в виде маленькой короны. Она даровала право выбирать учесть людей, что появляются у них в зеркале, но с одним условием, когда придет время, коронованный должен узнать свое отражение. Так проходили месяцы, корона желала видеть справедливость своего хозяина, заставляя того придумывать всё более и более страшные наказания для провинившихся по их заслугам. Всевозможное насилие, которое порождало фантазия, подпитываемая новым чувством обязанности, погружала коронованного в блаженное неведение. Каждое уверенное решение заставляло его верить в правоту своих действий. Со временем корона погружалась в голову всё глубже, просовывая свои золотые нити к органам, по которым ползали скользкие черви и паразиты. Совсем скоро в его теле, истрепанном отверстиями, стали образовываться гнезда, из которых торчали шершавые усики, ерзающие лапки, клещи-челюсти и множество не моргающих глазенок. Ленивое жужжание, стрекотание и щелканье заполонило слух коронованного, но прикованный к зеркалу, он не мог увидеть причину шумов. Поэтому, когда пришло время последнего мученика, коронованный, глядя в зеркало, ощутил такое отвращение, что посмел воспользоваться своей властью в полную силу, и сказал, что он должен отправиться в самое пекло своих греховных деяний и вечно отрабатывать перед лицами тех чьи жизни он изуродовал. В этот момент корона отяжелели на столько, что смогла утопить в земле своего хозяина и пронести его прямиком к предписанной участи, где ему пришлось отвечать и унижаться перед каждым, кого он считал недостойным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза