Читаем Богачи полностью

Рут молча намазывала хлеб маслом, решив не напоминать Джо о том, что именно он превратил помолвку Морган в балаган, закончившийся скандалом, а свадьбу — в пустое мотовство.

— Она всегда стремилась подчинить себе жизнь Гарри, — продолжал Джо. — Таскала бедолагу по балам и светским раутам, оправдывая это тем, что хочет сделать его галерею популярной. Я нисколько не удивлен, что Гарри собирается жениться на этой тихой и невзрачной леди Элизабет. Мужчины не любят, когда ими руководят.

— Конечно, дорогой. Тиффани что-нибудь еще сказала?

— Только то, что летит в Лондон за малышом. В этом вся Тифф! Готова сорваться с места и понестись на край света по звонку Морган… — Джо развернул «Уолл-стрит джорнэл».

— Джо?

— Угу?

— Хорошо, если бы Дэвид жил с нами, правда? — на губах у Рут появилась робкая, смущенная улыбка.

— Да… А почему бы и нет? Не исключено…

— Я подумала о том, что мы не допустили бы по отношению к нему тех ошибок, которые отняли у нас Закери, да?

— Тиффани нам не позволит их допустить, — с гордостью в голосе ответил Джо. — А там уж как судьба… Ладно, я пошел. До вечера.

— До вечера, Джо.

Он вышел из комнаты, слегка насвистывая, его поступь вдруг стала почти такой же легкой и упругой, как в молодости, Джо был полон одной мыслью: если Дэвид не может претендовать на графский титул и старинный замок в Шотландии, то что помешает ему унаследовать «Квадрант»?

Гарри открыл дверь в спальню Морган и оцепенело застыл на месте. За туалетным столиком сидела его жена в розовом пеньюаре и расчесывала перед зеркалом волосы.

— Морган! — воскликнул он.

Женщина вскрикнула и обернулась. Она не сразу нашлась, что сказать, но через миг уже улыбалась.

— О Гарри! Как вы меня испугали!

— Тиффани! Боже мой! Я в первый момент принял вас за Морган. Мне и в голову не пришло… — Гарри вдруг замялся и смущенно покраснел, вспомнив двусмысленные обстоятельства, при которых они виделись в последний раз. — Вы знаете, что Морган в клинике?

— Да. Как она?

— Боюсь, ей придется пробыть там какое-то время. Я чувствую себя ужасно виноватым перед ней. Тяжелее всего она восприняла новые подробности, связанные с рождением Дэвида, потому что до последней минуты рассчитывала с его помощью удержать меня. Я так рад, что вы приехали за малышом.

— Да, я тоже. Я очень боялась, что вы передумаете, этим и объясняется моя поспешность.

— Тиффани, вы единственный человек, который имеет на Дэвида право, поэтому никто не будет чинить вам никаких препятствий. Он милый мальчик, я к нему очень привязался и буду скучать без него, но с вами малышу будет лучше.

— Я только что была в детской и провела с Дэвидом больше часа. Не могу дождаться, когда он будет принадлежать только мне. Я велела няне собрать его вещи.

— Когда вы летите обратно?

— Завтра утром. — Тиффани отложила щетку для волос и стала укладывать косметичку.

— Оставайтесь на ночь здесь. Я переночую у Элизабет и прикажу Дункану отвезти вас рано утром в аэропорт.

— Спасибо, Гарри. Я не нахожу слов, чтобы выразить свою благодарность… Мне нужно сказать вам одну вещь. Не знаю, представится ли еще когда-нибудь такая возможность. Я искренне сожалею, что так все вышло. Мы с Морган причинили вам огромную боль… доставили массу неприятностей. Мне крайне неловко, и я хотела бы принести вам свои извинения.

Гарри внимательно смотрел на молодую женщину, сидящую перед ним, которая до удивления походила на Морган и в то же время не имела с ней ничего общего. Мягкость и добросердечие Тиффани являли разительный контраст бездушной красоте и эгоизму ее сестры.

— Ну что ж… — Гарри смущенно кашлянул. — Теперь все позади. Я женюсь на Элизабет, осуществив наконец свою давнюю мечту. Вы вновь обретете своего сына. Что касается Морган… — он тяжело вздохнул. — Боюсь, бедняжке придется заново выстраивать свою жизнь. Не сомневаюсь, что у нее это получится. Морган обладает сильным характером и непреклонной волей.

— Что верно, то верно, — ответила Тиффани. — Беда в том, что в ней уродливо сочетается эгоцентризм шестилетнего ребенка и хищническая хватка прожженной женщины.

— Тиффани, я вот о чем подумал… не будет ли лучше, если Морган по выходе из клиники поживет какое-то время в Штатах?

— Вы полагаете, что оставаться в Лондоне ей ни к чему? — мгновенно оценила его идею Тиффани. — Пожалуй, вы правы. Она может поселиться на первое время в Саутгемптоне, отдохнет там, побудет под наблюдением психоаналитика.

— Вы, американцы, необычайно привержены таким вещам, — улыбнулся Гарри. — Мы к услугам психологов стараемся не прибегать.

— Морган понадобится серьезная помощь, чтобы оправиться после тяжелейшей душевной травмы. Разумеется, семья не оставит ее без заботы и внимания. Но как же обойтись без профессиональной поддержки? Ведь бракоразводный процесс станет настоящей трагедией для нее, непереносимым ударом по чувству собственного достоинства.

— Но другого выхода нет, Тиффани. Я пытался…

— Я ни в чем не виню вас, Гарри.

— Могу я задать один вопрос?

— Разумеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги