И они начали. Усатый аптекарь не пытался скрыть насмешливых улыбок, наблюдая за этой парочкой. Они вдвоём скакали и падали, кувыркались и поднимались вновь. Она была толковым учителем, он – хорошим учеником. Вскоре стало получаться, и зала им показалось мало. Они вышли на улицу. Продолжили кувырки там. Лестницы, уступы, неровности рельефа – падая из разных положений, молодёжь веселилась. За парочкой летал шар с глазками камер и музыкой. Оба смеялись, окружающие их свидетели – тоже. Глаза обоих светились азартом, Рика и Дар, подкалывая шуточками или хваля за особо удачный кульбит, так и скакали по саду. К обеду устали, и, запрыгивая на террасу, Рика сказала:
- Хватит на сегодня.
- Давай ещё, у меня стало получаться, – лучился энергией Дар.
- Не стОит слишком усердствовать, повторишь завтра для закрепления эффекта.
- Тогда я сам, – упирался он.
- С первого раза не запомнишь, сейчас ты на волне эйфории от успеха. Вот когда ты сможешь делать это на уровне рефлексов, тогда считай, что получилось, – терпеливо говорила Элен.
- И всё же я бы ещё потренировался. Почему ты решила, что я сразу не запомню то, чему ты научила?
- Жизненный опыт, – лучась загадочной улыбкой, мурлыкнула Рика.
- И всё же?
- Дар, я знаю. – настойчиво доказывала она.
- Сомневаюсь, – бурчал он.
- Поверь.
- Докажи, – заупрямился Дар.
Элен улыбнулась шире и, скользнув к юноше, сделала подсечку, падая вместе с ним на пол террасы. Оба сгруппировались и мягко опустились на доски. Улегшись сверху, Ри чмокнула маэлта в нос и, лизнув его в губы, спросила:
- Ты с первого раза научился целоваться?
Подхватив её тон, Дар извернулся и, подмяв девушку под себя, игриво зашептал ей на ухо:
- Но мысль уловил с первого раза!
- Бесспорно! Но с опытом заслуги растут!
- И не только они, – растекался сиропом его голос, в то время как руки блуждали по телу девушки.
- Пошляк!
- Стараюсь!
- Школа Лекса?
- М-м-м! – промычал невнятно Дарниэль, целуя ушко госпожи.
Закинув ногу, Рика обхватила расшалившегося ушастика и, оседлав его, тоном школьной учительницы закончила:
- Из чего следует, что следующая тренировка будет не раньше завтрашнего утра, а пока займись другими делами.
- Предлагаю увеличить ещё немного заслуги и уединиться для закрепления пройденного материала, – в тон ей ответил Дар.
Поёрзав на его бёдрах, учительница заметила:
- Заслуги и так велики, а вот обязанности повара никто не отменял. Тебя ждут!
Застонав от её действий и кое-как собрав мысли в кучу, маэлт виновато спросил:
- И как я спрячу ЭТО?
- Не прячь – гордись! – ехидничала Ри.
- Ну, пожалуйста, пять минуточек – и всё! – заканючил Дар, глядя глазами Бэмби.
- Я не согласна! Ты сейчас спустишь пар, а вечером я останусь голодной? Не пойдёт!
- Не останешься – обещаю, – шептал ей на ушко синеглазый, прижимая её бёдра к своим.
- Маньяк! – фыркнула Рика и успела ойкнуть, когда Дарниэль, резво вскочив, перекинул её через плечо и скрылся в апартаментах. Вися вниз головой, девушка скрестила руки и покорно сдалась на его милость.
Наблюдающие за ними через окно кухни Харуки и Аэтан переглянулись, подмигнули друг другу и принялись за обед. Парочка выползла через полчаса и сразу направилась в кухню. Маэлт сжевал половину обеда сырым, а Рика после вкуснятины, сотворённой Дарниэлем, остаток дня отсыпалась на террасе. Лекс, развлекая своих друзей анекдотами, лучился счастьем на голопроэкторе кухни.
Жизнь шла своим чередом.
====== Глава 76 Биография ангела ======
Настал новый день. Он мало чем отличался от подобных ему, проводимых до этого в Этносе, лишь вечер стал особенным.
Дар и Рика, продолжая болтать, сели за столик в ресторане. Сегодня они не хотели прятаться от всего мира в кухне и просто наслаждались обществом друг друга. Слушая музыку и попивая коктейли, они ждали свой ужин. Сен Харуки обещал удивить. Посетителей уже не было, только рыбы в аквариуме составляли им компанию в зале. Показался официант, он нёс огромное блюдо. Рика подняла взгляд на содержимое блюда и стала меняться в лице: глаза округлились, пропал румянец со щёк, и девушка стала отодвигаться дальше от угощения. Тем временем официант приближался.
На блюде в окружении овощей и зелени лежало нечто толстое, белое, продолговатое, сходящееся к центру как звезда, и лишь остаток круглого панциря не позволял усомниться в том, что представлял собой этот деликатес. На тарелке лежал варёный хранг.
Дар заметил столь странную реакцию девушки и спросил:
- В чём дело?
Ответить у Рики не получилось. Подкатила тошнота, и девушка прикрыла глаза, пытаясь справиться с отвращением. Маэлт резко обернулся и увидел содержимое блюда. В то же мгновение он вскочил, загораживая собой Рику и отшвыривая поднос с едой. Таким его ещё не видели. Он принялся кричать, на крик сбежалась куча народу, сразу же падающая на колени с извинениями, которые маэлт игнорировал. Остановила его Рика, прикоснувшаяся к нему рукой и попросившая:
- Дар, мне нехорошо. Проводи меня на улицу.