Читаем Боги Бал-Сагота полностью

Других выходов из логова Хозяина, насколько мне известно, не существует, так что он со своими прислужниками обязательно попробует сбежать по туннелю. Но мы встретим их с обеих сторон.

– А может, это западня, – пробормотал он, – или попытка разлучить меня с сэром Холдредом, но… – Я затаил дыхание. – Я по природе своей азартен, – продолжил он медленно. – Так что прислушаюсь к тому, что вы, американцы, называйте чутьем. Но упаси вас Господь, если вы мне лжете!

Я, выпрямившись, вскочил.

– Слава богу! А теперь помогите мне с костюмом – я должен быть в нем, когда вернусь к автомобилю, который меня ждет.

Я вытряхнул свой ужасный наряд и приготовился его надеть, но Гордон сощурил глаза.

– Как всегда, заметно, что тут приложил руку сам Хозяин. Вам, конечно же, указали оставить отпечатки пальцев этого отвратительного костюма?

– Да… хоть я и совсем не понимаю, почему.

– А я, кажется, понимаю. Хозяин известен тем, что никогда не оставляет на местах преступлений настоящих следов. Сегодня вечером из соседнего зоопарка сбежала крупная обезьяна, и, судя по вашему костюму, это произошло не случайно. Ее должны были обвинить в смерти сэра Холдреда.

Это звучало так складно, что по моему телу пробежала дрожь, как если бы я посмотрел на себя в зеркало.

– Уже два часа, – сказал Гордон. – Учитывая, сколько времени вам понадобится, чтобы вернуться в Лаймхауз, а мне – чтобы собрать людей, я готов вас заверить, что в полпятого дом уже будет оцеплен. Только прошу, подождите здесь, пока я не покину дом – тогда я смогу прибыть, по крайней мере, не позднее вас.

– Хорошо! – я непроизвольно ухватил его за руку. – Только там будет одна девушка, которая никак не связана со злыми деяниями Хозяина. Она всего лишь жертва обстоятельств, равно как и я. Будьте с ней добры.

– Сделаем. Какого сигнала мне ждать?

– Я не знаю, как подать вам сигнал. И сомневаюсь, что какой-либо звук из дома можно услышать с улицы. Пусть ваши люди врываются, когда часы пробьют пять.

Я повернулся, готовый идти.

– А человек, который ждет вас в машине… Он может что-либо подозревать?

– Я знаю, как это выяснить, – мрачно проговорил я, – и если может, то в Храм Грез я вернусь один.

11. Четыре тридцать четыре

Снам отдавшись, недоступным на земле ни для кого…[91]

Эдгар Аллан По

Дверь мягко затворилась за моей спиной, и огромный темный дом показался мне еще более четким, кем когда-либо прежде. Ссутулившись, я бегом пересек влажную лужайку – несомненно, с таким гротескным, жутковатым видом, что, повстречай я в тот час кого-либо, меня приняли бы не за человека, а за огромную обезьяну.

До чего же ловко Хозяин все продумал!

Я вскарабкался по стене, спрыгнул на землю с другой стороны и пробрался сквозь тьму и моросящий дождь к тем зарослям, где был спрятан автомобиль.

Водитель высунулся с переднего сиденья.

Я, учащенно дыша, всячески пытался придумать, как изобразить человека, только что хладнокровно совершившего убийство и скрывшегося с места преступления.

– Ты ничего не слышал? Криков или чего-то в этом роде? – прошипел я, схватив его за руку.

– Ни звука. Только легкий треск, когда вы вломились в дом, – отозвался негр. – Ты славно поработал – кто бы ни оказался сейчас на дороге, подозрений у него не возникло бы.

– А ты все это время не выходил из машины? – спросил я. Когда он ответил отрицательно, я ухватил его за лодыжку и провел рукой по подошвам его ботинок: те оказались полностью сухими, равно как и манжета штанины. Удовлетворенный, я забрался на заднее сиденье. Сделай он хоть шаг из машины, на туфлях и брюках осталась бы влага.

Я приказал не заводить двигатель, пока я не сниму обезьянью шкуру, и спустя минуту мы понеслись сквозь ночь. И все же меня терзали сомнения и я испытывал неуверенность. Зачем Гордону было хоть сколько-нибудь доверять слову незнакомца, да еще и бывшего слуги Хозяина? Не принял ли он мою историю за бред наркомана или ложь, направленную на то, чтобы заманить и одурачить его?

Но если он мне не поверил, то почему позволил уйти?

Мне оставалось лишь положиться на него. Как бы то ни было, что бы Гордон ни сделал, он не повлиял бы слишком решительно на мою судьбу, даже с учетом того, что Зулейха дала мне средство, способное продлить мою жизнь. Мои мысли вращались вокруг нее, и сильнее моего желания отомстить Катулосу была лишь надежда, что Гордон сумеет спасти ее из цепких пальцев этого дьявола. И все же в своих мрачных раздумьях я полагал, что если Гордон и подведет меня, у меня будут еще собственные руки, которыми я, может быть, сумею схватить за тощую шею Костелицего…

Вдруг мне вспомнился Юссеф Али и его странные слова, чей смысл дошел до меня лишь сейчас: «Хозяин обещал ее мне, когда придет время империи».

Время империи – что бы это могло означать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера магического реализма

Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Морские приключения / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы