– Если попытаешься спасти всех, в конечном итоге убьешь их. – Кай взглянул на Мию, затем снова на Эванса. – Я уничтожил, чтобы спасти, – сказал он, вытирая кровь со рта. – Это единственное, что я когда-либо умел делать правильно.
Глава 40
МЕЙСОН ЭВАНС спорил с самим собой. Недостающие фрагменты головоломки были прямо перед ним, но, чтобы до них добраться, пришлось бы бросить на произвол судьбы раненых людей, покалеченных Каем Донованом. Он подумывал подбросить монетку, но, к сожалению, карманы оказались пусты. При себе у него был только камень снов, однако он и так знал, за какой вариант проголосует вещица.
Мейсон развернулся и двинулся за парочкой в сторону хижины. Кто знал, какие возможности таятся в крови Кая Донована? Кто знал, что вообще представляет собой Кай Донован? Человек? Волк? Мейсон уже не мог так просто отступить, не сейчас.
– Кажется, мы его сломали, – услышал он обеспокоенный шепот девушки.
– Ничего с ним не случится, – отмахнулся Кай и нахмурился, глядя на Мейсона: – Эй, расслабь булки. И все пройдет гладко.
Мейсон открыл рот, но не смог подобрать слов.
Войдя в хижину, Мейсон сразу заметил женщину по имени Ама, с которой познакомился в древесном домике Гаврана. Не ее ли голос он слышал, пока спал? Женщина с безмятежным видом сидела за столом, словно поджидала вошедших.
– Гавран привел меня сюда? – Он не смог остановить слова, сорвавшиеся с губ. Его мысли все еще крутились вокруг двух мужчин снаружи и одного уха, клетки которого медленно отмирали в траве, делая невозможной его последующую трансплантацию.
– Кто такой Гавран? – спросил Кай, вскинув бровь в сторону Амы. Волчица улыбнулась, но не ответила.
– Вы не знакомы? – В животе у Мейсона забурлило, когда он вновь представил Кая, выплевывающего ухо, словно остатки паршивого стейка.
– Впервые слышу, – пожал плечами Кай, затем повернулся к Аме и мотнул головой в сторону Мейсона: – Знаешь этого парня?
– Встречались однажды, – признала Ама.
– Ты сказала, что мы встретимся снова, – напомнил Мейсон.
– И мы встретились, – смело ответила она. – Что за суматоха снаружи?
– Ты набросился на тех людей, – упрекнул Мейсон Кая. – Да, они были вооружены, но ты атаковал первым. Возможно, они не пустили бы в ход оружие, если бы ты не вел себя так агрессивно.
– Мне не нужно совать член в пасть тигру, чтобы понять, что он его откусит.
– Мейсон, – привлекла его внимание Ама. – Возможно, в это трудно поверить, но я доверяю инстинктам Кая. Не думаю, что он стал бы нападать, если бы не был уверен, что эти люди представляют реальную угрозу. Вы все могли пострадать, если бы он это не сделал.
– Нас расчленили бы, как болельщиц в школьном ужастике из девяностых, – добавил Кай, снимая рубашку и осматривая рану на руке.
Порез оказался глубоким, возможно, могли понадобиться швы, но Кай даже не вздрогнул, плеснув на рану виски и стерев кровь тряпкой. Мейсон с замиранием сердца наблюдал за худшим кошмаром медика: Кай отхлебнул виски из бутылки, прижал ткань к ране, а затем отшвырнул тряпку на край кровати. Кровотечение уже остановилось, что еще больше убедило Мейсона в уникальности его генетического строения. Кай Донован был сложен, как скала. А учитывая его навыки борьбы, Мейсон не мог не задуматься, не служил ли этот негодяй в элитных войсках. Может, участвовал в какой-нибудь экспериментальной программе? Однако это никак не объясняло обнаруженные Сашкой маркеры волчьей крови. Это вообще не поддавалось объяснению.
– Прости, Ама, но это нелогично, – возразил Мейсон, когда его мысли перестали умещаться в голове. – Нельзя предполагать, что могли или не могли сделать те парни. Нам хватало времени, чтобы все обсудить.
– Что конкретно в этой ситуации кажется тебе не логичным? – вмешалась Мия. – У них было оружие. И они явно искали жертву.
Эмилия Делаторн совсем не походила на милую, скромную Аманду, какой ее запомнил Мейсон, и все же его по-прежнему мучило ощущение их схожести, хотя он никак не мог уловить, в чем она заключается. Он украдкой взглянул на Кая, чувствуя его угнетающее присутствие. И хотя парень не произнес ни слова, он также ничего и не упустил.
– Что ты уставился, как будто я трахнул лошадь? – проворчал Кай, поймав на себе косой взгляд Мейсона.
Мейсон понятия не имел, во что ввязался, но хотел узнать правду, и никто не обещал, что она окажется красивой. Он не знал, насколько глубока эта кроличья нора, и пусть даже Кай угрожал осквернить солнце, Мейсон был полон решимости проследовать по ней до самого дна.
– Просто мне никогда не доводилось сталкиваться с таким, как ты, – ответил он.
Кай ухмыльнулся, открыто насмехаясь над Мейсоном, и ткнул бутылкой с виски в его сторону:
– И тебе не стоило начинать, золотой мальчик.
Глава 41