Исида! Ты ведаешь, что происходит?..Послушай, случилась беда:Осирис покинул тебя. Навсегда…Ты слышишь? – Кричат о невзгодеВ саду твоем птицы… – Проснись же! Поверь же:Настали суровые дни…Проснись. Поднимайся. Окно распахни.Ты видишь: Осирис повержен. —Повсюду прислужники Сета вещают:«Бог умер! Да здравствует бог!Ваш прежний правитель бесславно издох!Убрался со света с вещами…» —О, горе! Твой муж опозорен! О, ужас,Твой брат – душегуб и палач!..Сестра, убивайся, рви волосы, плачь!Жена, отправляйся за мужем.Исида, ты веришь, что жив он? – «Не знаю…Не знаю. Но надо идти.Вот только куда?..» – Порасспрашивай птиц. —Дорога у них – не земная. —Кто многое видит, тот ведает боле.Быть может, в нездешнем краюОни разглядели надежду твою… —«Нет, мы не видали… Но в полеЗа теми холмами есть Древо – владыкаРастений, и птиц, и зверей. —К нему с чужедальних земель и морейСтекаются вести. Пойди-ка,Богиня, к великому Древу! Возможно,Известно хотя бы ему,Где ныне супруг твой…» – «Совет ваш приму. —Пусть даже ничтожна, пусть ложнаНадежда на то, что Осирис осталсяВ живых, – не устану искать!..» —Исида, отнюдь! Твоя цель – не близка;И рано еще про усталостьВести разговор. Поспеши же ко Древу,Что знает почти обо всемНа свете…И скажет оно: «УнесенОсирис рекою во чревоМорское!.. Но… вроде бы, выброшен моремНа берег он был… И исчезБесследно! – Ни птице увидеть с небес,Ни зверю учуять… Зрев в корень,Скажу: будь он жив, я бы знало.» – «О, Древо,Зря в корень не зри! Не убейНадежду! – Ведь точно о мужней судьбеНе знаешь ты.» – «Тешь себя, дева!»Исида, не слушай его, но продолжиСвой поиск! (Что ж делать еще?)Весь край обойди, все дороги – всё в счет!Допытывай каждого. ДолженХоть кто-то был слышать хоть что-то о миломТвоем! Не жалеючи ног,Весь свет переведай, все веси – всё впрок!В долинах, пропитанных Нилом,Да в землях пустых ни единого места,Пожалуйста, не пропусти!Пусть всякое будет тебе по пути. —Тогда долгожданные вестиТебя не минуют… – И верно: однажды,Великое множество днейСпустя, повстречаешь ты славных детей. —Они вперебивку расскажут,Как некогда неподалеку от Библа[8]Большой безобразный предмет,Похожий на старый сундук… – или нет… —Скорее, на ящик – прибилоВолнами ко брегу. В кустах тамариска… —Нет, в зарослях вереска онОстался лежать… – нет, стоять… – обветвлён,Опутан всецело… – «А близко ль(Спроси их) то место?» – «Да близко!» – «Ох, дети,Спасибо!..» – «Вот только не кустТеперь там, а дерево!..» – «Дерево?..» – «ПустьПомру, если вру! Ра свидетель!Огро-о-омное дерево!.. Ларь тот, наверно, —Внутри, весь объятый стволом…Коль хочешь, тебя мы туда отведем». —«Хочу».Ах, Исида! БезмерныПечали; а чаша печалей – бездонна!.. —Иди за детьми… – Ну… где ларь?Где дерево?!. —Знай же: Малькандр, местный царь,Велел изготовить колоннуИз этого дерева – сделать подпоркуДля крыши дворца своего!.. —Исида, твой поиск окончен. – ЕгоНашла ты…Услышав, как горькоТы плачешь, какие-то девушки вскореК тебе обратятся: «По комСкорбишь, чужестранка?» – «…По мужу… ВрагомПрезренным убит он!..» – «И гореТебя привело в наши земли?» – «Да простоИдти нынче некуда мне.Блуждаю-брожу по чужой стороне…Мой путь – это поиск погоста». —«Послушай, идем во дворец вместе с нами.Мы служим Астарте…» – «Кому?» —«Царице. Поешь, отоспись…» – «Не пойму,Зачем вам…» – «Пускай мы не знаем,Откуда ты родом и кто ты, – но видно:Ты знатная женщина…» – «Что жС того? При дворе не хватает вельмож?» —«Вельмож-то – в достатке… Да стыдноТебя так оставить… Ступай же за нами». —«А что… говорят, ваш дворец —Красив?.. А колонны… – так просто венецИскусства?.. Чудесный орнамент?..» —Тончайшие брови подняв удивленно,Девицы ответят: «…Красив».И, больше уже ни о чем не спросив,Проводят к царице…Колонна!Внутри – саркофаг. В саркофаге – Осирис.Ты можешь коснуться рукойЕе. Но его – не сумеешь. ПокойЕго нерушим.Ты о силеСвоей умолчи. – Потому что АстартаСердечно тебя приняла.Покои тебе отвела… И, хвалаБогам, предложила остаться. —Тебе ведь нужна передышка. А имя…Покамест свое утаи.И сущность свою. И печали свои.Ты после вернешься за ними.Воздай благодарность царице. – ПоручитТебе она нянчить дитя,Царевича-сына, – побудь же хотя бЗаботливой нянькой. – Но лучшеБессмертным младенца-наследника сделай:Тайком ото всех по ночамВзамен колыбели в волшебный очагУкладывай нежное тело,Чтоб смертную выжечь огнем оболочку!Но будь осторожна, не тоАстарта увидит… – И вздрогнет чертогОт вопля царицы! – И в клочьяПорвет ее крик драгоценные чары,Весь труд твой насмарку пустив… —Где ж знать ей, на чьем она встала пути,Кого во дворце привечала?! —Придется признаться. Придется открыться. —Увидеть, как падает ницИ как пред тобою, царицей цариц,Встает на колени царица!..Довольно… Достаточно. Вырви колонну!Разрушь. Саркофаг извлеки!.. —«О муж мой!.. Ты слышал тот вопль?.. – Сопляки!Послушайте мо-о-ой!!» —С небосклонаПосыпятся звезды, земля содрогнется!Младенец – умрет в тот же миг.…Что смерть человека? – Не божий ли крик?..Кричи, пока он не проснется!Исида… Пора возвращаться обратно.Ты скоро достигнешь землиЕгипетской. Но оставайся вдалиОт глаз ненавистного брата.Осириса похоронить бы – как можноДостойней!.. Вот только сперваСпрячь гроб в камышах в дельте Нила. – ТраваГустая укроет надежноЕго от случайных непрошеных взоров.Сама ж за сестрой поспеши,Чтоб вместе оплакать.…Шумят камыши,Надежно сокрыв от позораОсириса… – Но!.. (Никогда ведь не знаешь,Где вынырнет вдруг крокодил…) —В то место придет, как не раз приходил,Охотясь, твой брат… – О, какая жИрония скверная! Случай нелепый!.. —Завидев знакомый предмет,Подпрыгнув, отпрянув, уставится СетНа некогда великолепный,А ныне кошмарный сундук… – Мертвеца ли?.. —«Посмотрим… – Ты все еще тут,Мой братец любимый!.. Целехонек, плут!А я… – Мое сердце в печали!Я долго оплакивал скорбный удел твой. —Однако мне более любТвой нынешний облик, чем прежний… Сей трупНуждается, впрочем… в доделке!» —И выхватит меч окаянный мерзавецИ станет рубить на кускиБездвижное тело; – уму вопреки,Покойника Сет растерзает!А после по всей омываемой НиломЗемле разбросает злодейОстанки Осириса, чтоб у людейПоследняя память остылаО добром царе их, чтоб даже могилыОсириса не было, чтобНикто ему горстки не бросил на гробЗемли… – насыщавшейся Нилом.Исида, да есть ли конец твоим бедам?!Узнав о случившемся, вновьПускайся на поиски! – К бою готовьТерпение. – Снова изведайДороги и тропы. В папирусной лодкеВесь Нил проплыви. В этот разЗаботы с тобою разделит сестра —Богиня безропотных, кроткихУсопших – богиня Покоя, Нефтида;А с нею – и сын ее, богДуата, Анубис – хозяин дорог,Ведущих в загробье. – На вид онШакалоголов, а телесностью – людямПодобен. Для многих из нихОн бог погребения и проводникВ Тишайшее царство. Но чуденАнубис не только обличьем, но такжеИ родом:…когда-то давноПоганому Сету примерной женойНефтида была, но вскуражилЕй голову нехотя славный Осирис;И вскоре, под видом сестры,Во тьме полунóчной (о, сколь же хитрыБогини в любви!) заявиласьНефтида на ложе Осириса; в этойНочи был Анубис зачат.Засим она, плюнув в домашний очаг,Бежала подальше от Сета.…Исида, тебе-то всё это известно.Но ты – не одна. Ты – однаИз тех, из кого твоя жизнь сложена,Из тех, для кого твоя песня.А в песне твоей: чем страннее, тем дальше.В ней время – особый язык. —Грядущее прошлым становится вмиг.А прошлое – кажется фальшью.Что было – то будет. Что будет – то было.Грядущее – то, что дано.Причина и следствие – вместе. – Одно.Твой выбор – единственный выбор.И это Одно – безгранично; иначеНельзя быть единым. Но естьГраницы познания. Данные – есть.А следствие – наша задача.В познании – стимул. Узнать: что же дальше? —Вот двигатель; радость игры.Границы-то – временны!.. Есть две сестры:Жизнь – смерть. – В этом фарше нет старших.Исида! Вам, древним, известно поболе.В жизнь-смерть поиграете вы,А дальше-то что?! Божья воля, увы,Для бога – всё та же неволя.Так что было дальше, что будет в той песнеТвоей? – Вы смогли отыскатьОстанки Осириса?.. —В топях, в песках,В полях, в городах – повсеместно,Где вы обнаружите бренного телаКакую б то ни было часть,Везде воздвигайте во имя и в честьВладыки надгробные стелы. —Пусть память о нем не умрет, сохранитсяПовсюду: в камнях, да в сердцахЛюдей, что надгробья придут созерцать.И пусть настоящей гробницыТвой брат-супостат никогда не сумеетСыскать среди множества стел.Захочет – не сможет. Никто не сумелНайти и поныне… – Бог с нею. —Ведь память о боге жива!.. Что до плотиЕго оскверненной, то живОн будет и телом! – Когда, завершивСкитания, вы соберетеОстанки, когда вы найдете все частиИ сложите вместе, тогдаАнубис срастит их; а после придастЗащиту от тленья: умаститМаслами и забальзамирует тело. —Так первую мумию онСоздаст…Ах, Исида, с недавних временТы больше всего сожалелаО том, что ребенка зачать не успела,Покуда был жив твой супруг.Так сделай же это теперь!.. (Скольких мукНе стоит подобное дело?А ты претерпела немало.) – Вот случай,Который нельзя упустить…Прикинувшись птицею Хат, опустисьНа мумию; тайных созвучийСплети вереницу, вложи их в ЗаклятьеИ Песню исполни свою!Пропой! – И я вслед за тобой пропоюСлова о чудесном зачатьи!Весь мир за тобой пропоет их, и вскореРодится светлейший бог Хор! —Бог-Жизнь. Бог-Творение. – Голос и хорИ песня о голосе-хоре.