Читаем Боги и чудовища полностью

Тихо выругавшись, я подползла обратно к Риду, с каждым мгновением чувствуя себя все лучше. Я не знала почему. Судя по всему, я тоже должна была лежать без сознания на полу, не шевелясь и не думая ни о чем. Было неясно, в чем тут дело, разве что… Я сделала еще один глубокий вдох, призывая свою магию, как золотую, так и белую. Золотые узоры вяло и беспорядочно извивались по всей клетке, белые же яростно вспыхнули. Они притупили тошноту и боль, словно целебный бальзам. В глазах прояснилось, а желудок успокоился. Колющая боль в висках ослабла. Конечно. Ну, конечно. Эти узоры были дарованы богиней. Они куда величественнее меня и намного сильнее моего человеческого тела. Они вечны.

Они спасли меня.

Все будет хорошо.

С торжествующей улыбкой я проверила зрачки Рида, его сердцебиение и дыхание. Я чувствовала яд, отравлявший его кровь, почти видела, как он ползет под кожей, словно черное ядовитое облако. Белый узор мягко обвился вокруг Рида, освещая его бледные черты тонким сиянием. Я прикоснулась к нему, и узор запульсировал и начал вытягивать болиголов из его тела. Камень вокруг Рида впитывал сок, как губка, возвращая его в землю, откуда он пришел. Когда остатки яда исчезли, узор превратился в белую пыль, и глаза Рида распахнулись. Я присела на корточки, пока он оглядывался. Затем Рид увидел меня.

Он протянул руку и коснулся пряди моих волос.

– Ты сияешь.

Я пожала плечами, теперь уже озорно улыбаясь.

– Я все-таки Великая богиня.

– Какое высокомерие.

– Какая красота и грация.

Рид фыркнул и сел, потирая шею. Возможно, мне почудилось, но, кажется, на его губах заиграла печальная усмешка.

– Почему меня не тошнит?

Я ухмыльнулась шире.

– Я исцелила тебя.

Рид застонал и покачал головой, и теперь я точно знала, что мне не почудилось – он определенно улыбался.

– Скромность тебе неведома, да?

– А тебе явно неведома благодарность…

Снова раздались шаги, на этот раз громче. Мы бросились на пол, притворившись, что лежим без сознания, и в ту же секунду распахнулась дверь.

– В чем дело? – спросил голос, незнакомый и низкий.

– Мне показалось, я слышал разговор.

– Думаешь, стоит еще раз ввести им болиголов? – В голосе первого собеседника прозвучало беспокойство.

– Они вроде бы еще без сознания, – кашлянул его спутник.

– Филипп спустит с нас шкуру, если они умрут, пока мы в дозоре.

– Болиголов – просто мера предосторожности. Им все равно не выбраться из клетки. – Молчание. – Филипп сказал, что дерево… особенное. Они нашли его в Ля-Форе-де-Ю.

Наступило тревожное молчание, и затем шассеры вышли, закрыв дверь.

– В следующий раз говори потише, – прошипела я, тыча Рида в ребра.

Он в ярости посмотрел на меня.

– Я не…

– Шучу, шасс, – фыркнула я.

– О. – Рид нахмурился. – Думаешь, сейчас время для шуток?

– Да у нас вообще времени для шуток не бывает. Если дожидаться, пока все наши беды кончатся, посмеяться мы сможем только на том свете.

Я поднялась и осмотрела решетку внимательнее. Прутья определенно были деревянными, но все же казались… неестественными. Созданными и одновременно не созданными рукой человека. Свет факела озарил серебряные прожилки в древесине.

«Болиголов – просто мера предосторожности. Им все равно не выбраться из клетки».

Я наклонилась и понюхала прутья. Рид встал позади.

– Что это? – он спросил.

– Не знаю. Дерево пахнет ольхой, но оно… металлическое? Не помню никаких металлических деревьев в Ля-Форе-де-Ю. А ты?

– Металлическое дерево, – медленно повторил Рид.

Мы в ужасе переглянулись.

– Это что…

– Это же…

– О боже, – выдохнула я, отшатываясь.

Брусья внезапно стали на ощупь холодными. Жестокими.

– Они срубили ее. Твою балисарду.

Рид обреченно закрыл глаза, прижимаясь лбом к прутьям.

– Как они вообще нашли то дерево? – напряженным голосом спросил он.

– Оно стояло у дороги. Бас и его дружки вызвали охотников, когда нашли нас. – Я невольно прижала палец к брусу. Белые узоры тут же потускнели в ответ. Нет. Нет, нет, нет. – Его легко заметить. Огромное дерево с серебристой корой, черными плодами и смертоносными шипами.

– Ты можешь вытащить нас?

Я отняла палец от решетки и встала посередине клетки, на равном расстоянии от всех сторон. Белые узоры снова вспыхнули, но они не смогли дотронуться до прутьев или пройти сквозь них и бесцельно парили внутри. Надежды это не вселяло. Закрыв глаза, сосредоточив все силы, я искала замок на решетке – он был проще, чем на двери сокровищницы в Шато ле Блан. Выкован из железа, но его благоразумно повесили за деревянными прутьями. Чем сильнее я пыталась дотянуться до него, тем больше узор изнашивался, пока не распался совсем.

– Черт.

К его чести, Рид даже не дрогнул. Он лишь крепко ухватился за прутья, проверяя их.

– Я могу их сломать.

– У тебя палец поврежден.

Но Рида это не остановило. Минут десять он пытался сломать прутья. Костяшки его пальцев были в крови, руки дрожали. В конце концов Рид изо всех сил ударил кулаком по решетке и успешно сломал себе еще один палец. Рид в ярости занес кулак и хотел было уже ударить снова, но я закатила глаза и оттащила его.

– Да, спасибо. Ты очень помог.

– Что нам делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Змей и голубка

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы