Читаем Боги и демоны Захребетья полностью

— Запоминай, — я отодвинул посудину подальше от себя. — Кипятишь много воды, затем кидаешь немного макарон, а потом ещё кипятишь минут пятнадцать, помешивая. Но перед этим делаешь поджарку из мяса на… — тут я начал припоминать о наличии сковородок. — В другом чугунке жаришь мясо, или фарш. А после сливаешь воду из макарон и высыпаешь в поджарку. Ещё минут десять обжариваешь и всё готово. Соль и всё прочее — по вкусу! — завершил я краткий инструктаж.

Ефим почесал затылок, подкрутил ус и выразил понимание. Рецептура его заинтересовала, и денщик направился к выходу, держа чугунок с кулинарной ошибкой почти на вытянутых руках.

— Кстати, княже, — подал он реплику проходя мимо камина, на полке которого стояли часики на морскую тематику с наглухо захлопнутыми раковинами. — И часы твои, любимые вот! Правда одни сломаны. Без кукушки и не тикают, но время показывают иногда, — он призадумался. — В аккурат два раза на сутки, — добавил денщик и вышел.

Я же вспомнил, что персонажи из магической вещи не выходят в присутствии незнакомцев. Да и холодно девушкам-рыбкам на просторах бескрайнего Захребетья. Может им фуфайки пошить? Или пуховики сделать?

Я осмотрел преобразившийся зал и заметил ещё один подарок от Артура. Это вторые часы с кузнецами, которых тоже не видно. Зачем антиквар прислал их, ведь эти двое с молотками и в фартуках являются хранителями времени… Зная Артура я делаю вывод — он ничего просто так не делает и все эти предметы чем-то важны в моей новой жизни. Знать бы чем!

Но всё в моём нынешнем окружении уже радует глаз. Наверное, мой денщик потихоньку разбирает подарки, присланные из Ставрополя на Волге, и располагает их на новом месте моего постоя. Ну да ладно.

Полка с идолом призрачной фурии уже обрела своё законное место в самом красивом уголке зала. Она ухожена и вновь радует таракана принесёнными жертвами в виде незамысловатой снеди.

Сев за стол во главе длинного стола я приготовил себе обычный бутер из хлеба и куска копчёного мяса. Налил кваса и заморил червячка, посматривая на языки пламени в камине, обвивающие потрескивающие дрова.

Идиллия — одним выражением. За проёмом бойницы бескрайние просторы сложного ландшафта и снега. Тут же тепло, уже не сыро и пахнет уютом. Скоро выходить, а так не охота. Но служба Мага-Вольника Захребетья диктует свой распорядок в жизни.

Неожиданно время замерло, заставив меня прислушаться к своим ощущениям. Повеяло свежестью и я обернулся…

Призрачная фурия по своему обыкновению появилась весьма неожиданно. Зелёная девица занята своей внешностью и сейчас расчёсывает длинные волосы. Я вдруг подумал, а она вообще что-нибудь делает кроме ухода за собой?

— Приветствую тебя, Феликс, — она отвлеклась и посмотрела на своё отражение в изящном зеркальце, сделанным из какой-то белой кости. — Я на минуточку, — прозвучало ожидаемое предупреждение о её вечной занятости.

— Ага, приветствую, — я поклонился и покосился на идола.

Зелёная повернула голову в том же направлении и улыбнулась, чем меня успокоила. Мало-ли, начнёт ещё изливать возмущение на мою головушку.

— Хорошенький, — она неожиданно потеребила шерсть грифона. — А секрет его тебе рассказали? — она задала вопрос с хитрым выражением.

— Что-то там про скипетр и державу Души Владыки Захребетья говорили, — не стал я делать тайну. — Демонесса Алайси, — я посчитал необходимым пояснить об источнике информации.

— Ах, — она выразительно хлопнула ресницами и всплеснула рукой с гребешком. — Эта может, — добавила фурия снисходительно. — Но Алайси ничего не сказала о редком даре такого зверя, — прозвучали нотки утверждения. — Ты вот что, Феликс, — она перестала играться с птенцом и сосредоточилась на мне.

Прежде чем ответить и подтвердить об отсутствии знаний о редких дарах мифологического создания, я попытался сам догадаться, о чём пойдёт речь но не смог.

— Ничего! — заявил я и приготовился внимать важнейшую информацию.

— Ты вот что, Феликс, попробуй дать ему какой-нибудь свежедобытый артефакт, — предложила призрачная девушка и вновь занялась своими волосами. — И кстати, когда пойдёшь в одиночный дозор, то захвати с собой шкуру многоликого Демона-Снеговика, — она резко сменила тему. — Ну вот, мне снова пора. Ты обязательно наведайся в городок по ту сторону речки, — добавила тающая в воздухе девушка и совсем исчезла.

Я даже поблагодарить её не успел за советы, и лишь отметил возвращение времени к своему привычному течению.

— Чукча! — призвал я Рыжего.

— Моя слушает хозяину со всем положенным вниманием, аднака! — мелкий застыл по стойке смирно.

— Ты вот что, когда я отправляться в рейд буду, — начал я задумавшись и осматривая некоторые из подарков, уже распакованных и дожидавшихся меня. — Ты не забудь захватить шкурку Демона-Снеговика многоликую, и напомни мне про несколько образцов прицелов, и про пару комплектов пуховиков, — озадачил я таракашку.

Чукча скис и осмотрел себя, готовясь расплакаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги