Читаем Боги и твари. Волхвы. Греческий Олимп. КГБ полностью

– Эх, Афина! Ты все же никогда не будешь настоящей белой ведуньей. Много в тебе этого местного, южного, мелочного, местечкового, – она на мгновение замолчала, – придет же на ум такое дурацкое слово. А, ладно! Твое, мое… Да наплевать на это, если есть возможность порезвиться. Тем более в моих храмах этих золотых яблок как грязи.

Потомки, рассказывая потом в легендах об этом эпизоде, так и не могли толком объяснить, почему яблоко из садов, якобы принадлежащих Гере, ей надо было еще как-то разыгрывать с Афиной и Афродитой.

Розыгрыш яблока привлек внимание всех гостей. И Парису пришлось стать судьей. Он внезапно понял, что может здорово влипнуть, называя одну из трех красивейшей.

Что бы эти скучающие дамы не задумали, две проигравшие все равно затаят злобу на него.

Парис попытался отказаться от судейства, и призвать в качестве арбитра богинь Зевса. Но царь богов, прекрасно поняв замысел своих жен и любовниц, посмеялся в душе их наивной хитрости, и велел Парису исполнить волю богинь. Пусть порезвятся, девочки.

– Ну, как будешь выбирать? – спросили сиятельные дамы, когда их оставили вчетвером. Им было весело. И от вина, и от смущения этого красавчика, и от того, что они провели Зевса. Так они, во всяком случае, считали.

Парис оглядел конкуренток. Пышная и сильная женственность Геры поначалу захватила его. И он чуть было не отдал яблоко с ходу царице богов.

Но пикантная сухощавость Афины тоже возбуждала.

А что если посмотреть на них голых? И вообще провести некоторое время с каждой на ложе.

Поначалу мысль показалась слишком дерзкой. Но потом Парис вдруг подумал, что божественные жительницы Олимпа не прочь обострить игру.

– Богини, я не могу решить, кто из вас красивее. Решительно не могу. Для этого надо посмотреть на вас обнаженных. Но я не решаюсь дерзнуть такое.

– А зря не решаешься, – тягуче усмехнулась Гера. – Раздеваемся, девочки?

И начала медленно снимать тунику.

Афина и Афродита, кружась в каком-то неведомом танце, последовали ее примеру.

Париса бросило в жар.

Ведь это проделывали перед ним богини!

– Ну! – почти одновременно сказали все трое, став перед троянским царевичем в вызывающих позах.

– Не могу, богини, не могу!

– Что не можешь, мой мальчик? – даже несколько угрожающе произнесла Гера.

– Не могу выбрать достойнейшую из вас, не проведя с каждой некоторого времени наедине, – набравшись храбрости, выпалил Парис.

Богини рассмеялись.

– Так бы сразу и сказал. С кого начнем, девочки?

– С тебя царица, – сказала Афина. – Ты самая старшая.

Вот собака худая, – подумала Гера, – возрастом уколола. Но ничего. Стерпим. Мы выше этого.

– С меня так с меня, – спокойно сказала она. – Подождите девочки.

Парис в страстном исступлении мял это пышное сладкое тело, и тонул в нем. Особую пикантность он нашел, когда нащупал едва заметный рубец на ягодице Геры. Царевич из мирового центра работорговли не сомневался. Когда то давно эту царицу богов вульгарно пороли.

Он вцепился в эти ягодицы жадными пальцами, вдруг представив, что не царицу богов, а строптивую рабыню он сейчас заваливает на ложе.

– Сомневаюсь, что у тебя останется сил для такого же пристального изучения Афины и Афродиты, – с усмешкой сказала Гера, когда все закончилось.

Парис опустил глаза.

– Мои силы тут ни при чем. Я должен выполнить свое обещание всем троим, царица Олимпа. Ведь ты сама настаивала на этом поручении.

– Выполняй, мой мальчик. Выполняй.

Как это ни странно, но после пышнотелой Геры Афина показалась Парису очень привлекательной. Она влекла его, как влечет кубок кислого вина после куска сочного жаркого.

Кроме того, олимпийская воительница проявила поразительную живость на ложе.

В совершенном изнеможении лежал Парис, когда в комнату вошла Афродита.

Ладненькая, небольшая стройная ведунья несомненно была хороша. Но ее красота была лишена какой бы то ни было пикантности, которая всегда является результатом некоего пусть небольшого, но оригинального отступления от канона.

Афродита же была слишком совершенной.

– Ну, ты, я вижу, не сможешь уделить мне того же внимания, что Гере и Афине? – спросила она.

– Боюсь, ты права, богиня.

Афродита чему-то таинственно усмехнулась.

– А что, они, наверное, не только были неплохи на ложе, но и обещали что-то тебе?

– Ты права, богиня. Обещали. Гера успехи в царствовании, Афина успехи в бою. Но, поверь, не эти обещания кружили мне голову, а их божественные ласки.

– А теперь ты не в силах воспринимать ласки мои?

– Увы, это так.

– Но тебе ведь хочется познать ласки богини любви?

– Да.

– Тогда я тебя кое-чему научу. В отличие от Геры и Афины, которые обещают нечто, чего нельзя проверить немедленно, не затевать же для этого войну, или захват трона прямо сейчас, я подарю тебе вещь осязаемую.

И она достала из-под груды сваленной одежды пару флаконов.

– Чего-то долго этот красавчик задержался с Афродитой, – сказала Гера, кутаясь в легкую накидку. – Этак мы замерзнем тут, его дожидаясь.

– Да, не ожидала я, что его еще на что-то хватит.

– Я не ожидала, что его хватит даже на тебя, – сказала Гера.

– Нет, мамочка, хватило и даже очень.

– Да, ты у нас известная попрыгунья, доченька.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика