Как вы понимаете, быстро выполнить такое задание невозможно, и даже несмотря на то, что время на небе и на земле течет по-разному, король и королева к моменту возвращения Пари были уже мертвы. Причем умерли они тогда, когда миссия Пари подходила к концу. Принцесса увидела вещий сон и попросила мужа поскорее проводить ее домой. И даже не осудила Мучжана за лукавство: оказывается, все эти годы они гуляли по поляне, на которой росли волшебные живокост, животел и живодух, а вода, которую они пили, и была той самой волшебной, возвращающей мертвых к жизни. Какие-то неведомые силы переносят Пари во дворец. Она прикладывает цветы один за другим к телам своих родителей, и король с королевой оживают. Затем она поит их живой водой – и исцеляет.
Король готов признать Пари своей наследницей, но она не хочет править. Она, уже по собственному решению, покидает дворец, чтобы стать первой шаманкой – исполнительницей посмертной воли людей и проводницей заблудившихся душ в загробное царство. Пари считается богиней-покровительницей шаманов (правда, не во всех вариантах легенды, иногда она остается человеком, но, конечно, наделенным сверхспособностями). Также ее иногда называют богиней созвездия Большой Медведицы.
Легенду о Пари традиционно рассказывают на похоронах, и это часть обряда.
Есть, правда, куда более грустные варианты легенды: Пари не выслуживает цветок и воду у их хранителя, а похищает – и убегает. Ей удается воскресить родителей, но наказание настигает ее – она внезапно умирает. Умирает и воскрешенная ею мать. Можно сказать, трудное путешествие Пари ни к чему не привело. Эта легенда бытует в местностях, где в качестве проводницы мертвых почитается богиня Чонджон и богиня-дублер в пантеоне попросту не нужна.
Другие легенды о жизни и смерти
В разных местностях Кореи бытуют различные легенды, которые принято рассказывать во время похоронного обряда. Так, рассказывается миф о Чонджонгакси, верной супруге умершего Доранг-сонби. Она тоже предпринимает путешествие, но не в загробное царство, а в Золотой храм, и священник наставляет ее, что следует предпринять, чтобы вернуть мужа. Задания сложны и мучительны: она должна без крика перенести вырывание всех волос, подвешивание за руки на веревке, протянутой сквозь просверленные ладони. Затем ее пальцы погружают в кипящее масло и поджигают его. Конечно, ее руки искалечены. И тогда она получает еще одно задание: вот этими самыми руками и даже без инструментов проложить горные дороги… Чонджонгакси проходит все испытания (обратили внимание – и в этом мифе женщина активное, действующее начало, и это неслучайно, ведь если женщина дарует жизнь, то именно ей должна принадлежать способность воскрешать).
Муж возвращается к жизни, но преодолеть судьбу невозможно: он погибает на следующий день (как правило, рассказывают, что он утонул). А Чонджонгакси вешается, чтобы воссоединиться с ним в загробном царстве.
В некоторых местностях их почитали как божеств, причем существовали как шаманские обряды, так и буддийские, осуществляемые монахами и верующими в храмах. И по популярности супружеская пара уступала разве что Будде.
В легендах и сказках ряда народов смертным иногда удается не только вернуть умерших (как правило, ненадолго), но и задобрить либо обмануть смерть и обрести долгую жизнь. Такова, к примеру, история Со Самана из королевства Чунён. Ему с детства не везло: он очень рано лишился родителей и был вынужден жить подаянием. Несмотря на горькую судьбу, он не ожесточился и проявлял сострадание к людям подобно тому, как сострадали ему, и стремился помогать всем и каждому.
Когда ему сравнялось шестнадцать, деревенская община вскладчину построила ему дом и устроила свадьбу. Жена Со Саману досталась замечательная – добрая, к тому же искусная швея. И детьми супруги были благословлены.
Однако, несмотря на трудолюбие супругов, прокормить большую семью было непросто. И жена Со Самана пожертвовала важным достоянием – своими роскошными волосами. Продав их на рынке (а именно из них изготавливались накладки, позволявшие как знатным дамам, так и кисэн – корейскому варианту гейш – моделировать сложные прически), муж должен был на вырученные деньги купить риса.
Ким Хон До. Буддийский ритуал. XVIII в.
Ким Дык Син. Возвращение с рынка. XVIII–XIX вв.