Так они и жили, пока проходили месяцы. На какое-то время они задерживались в одной из пещер, а затем двигались дальше, иногда в спешке, если Крол замечал то, что ему не нравилось, иногда словно это не имело особого значения. Джунгли окутывала приятная жара, и Наоми приспособилась к здешней жизни. Она пробовала делать инструменты из камней с переменным успехом. Ее одежда постепенно изнашивалась. Она держала рубашку и жилет сложенными в рюкзаке, чтобы спасти их, носив только лифчик. Парням было все равно, насколько она могла судить. В любом случае, они все время расхаживали голыми. Ее носки износились первыми, поэтому она надевала ботинки только в плохую погоду. Несколько падений сказались на ее штанах, разорвавшись до дыр на коленях, пока они тоже не отправились в рюкзак. Наоми попробовала смоделировать несколько вариантов юбок из листьев. Некоторые получались лучше других.
Рилл подрос и прибавил в весе. Тащить его стало слишком тяжело, ей пришлось отговаривать его запрыгивать на нее, чтобы не уронить. Он так и не научился говорить по-английски. Наоми надеялась, что будучи таким молодым, он сможет немного выучить хотя бы несколько фраз, но он не смог. Наоми попыталась найти общий язык с Кролом, даже использовала язык жестов, но его это казалось сбивало с толку. Она была уверена, что у них был свой язык жестов, но позже, когда она попыталась использовать его, стало ясно, что он ее не понял. Она старалась говорить с Риллом по-английски, когда они играли, просто чтобы не забыть, как это делается.
Спасение не пришло. Она так и не встретила других людей или каких-либо признаков их присутствия. Это разъедало ее изнутри. Она просто хотела знать, почему. Она хотела знать, где находилась и, что с ней случилось. Ей нужны были ответы, но она не могла их получить. Она думала, что сможет примириться с тем, что никогда не вернется домой, если узнает, что случилось. Как бы то ни было, она провела слишком много ночей, глядя на звезды в поисках знамения.
Она лучше узнала Крола и Рилла. Маленький мальчик приносил ей радость своей игривостью и очаровательной милотой. Он обнимал ее, чтобы она не грустила, к тому же приглядывая за ним, ей было чем заняться. Она полюбила его. Крол сохранял определенную дистанцию, но в конце концов расслабился в её присутствии. Ей казалось, что теперь она понимала его чувство юмора так же хорошо, как и он. Она знала, что его пугало, а что злило. Она знала, когда волноваться, стоило ему оставить их в пещере одних, а когда для волнения не было причин. Она знала его любимые блюда и перемены в его настроении, когда ему нужна была компания, а когда он хотел остаться один. Иногда он наблюдал за ней, но они не прикасались друг к другу без особой на то причины, а ночью спали порознь. По вечерам она слушала, как он рассказывал Риллу истории, а он наблюдал за тем, как она показывала фокусы. Иногда он позволял ей вычесывать его мех так же, как и Риллу, но долго это не длилось, он всегда уходил, если она подбиралась слишком близко к его хвосту.
Он добывал для них еду, а она продолжала готовить, смешивая разные ингредиенты в своих мисках, пробуя листья вместо специй. На самом деле она ничего не добилась, хотя и обнаружила, что фрукт размером с шарик для пинг-понга лопается, как попкорн, при правильном нагревании. Она мылась в реках, когда могла, и грела воду на костре, если не могла. Она следила за гигиеной Рилла, но Крол был в лучшем случае сбит с толку, в худшем — раздражен ее теплой влажной тряпкой, если она проводила ей по нему. Раз или два ей удалось затащить его в воду в жаркий день, но остаток дня они провели валяясь на солнце и высыхая.
Им было хорошо друг с другом. Наоми тешила мысль, что они подружились. Их дни проходили легко, привычно и рутинно. Когда дело касалось выживания, она всецело доверяла ему, идя туда, куда он ей говорил, и съедая то, что он ей давал. Когда дело касалось комфорта, она заботилась о себе, поддерживая свой огонь, постель и гигиену. Они делили Рилла между собой, и, по мнению Наоми, мальчик был рад получить вдвое больше любви и внимания, чем прежде. Он был немного избалован, когда они встретились, и она, скорее всего, не спасала ситуацию.
Однажды возле их пещеры появился другой Бигфут, самец. Наоми думала, что Крол начнёт с ним драться. Она прижала Рилла к груди и приготовилась бежать, наблюдая из-за угла входа в пещеру за тем, как Крол рычал на незваного гостя, который на самом деле не казался агрессивным. Другой самец был меньше ростом и смотрел на Наоми, пока Крол рычал, а его укороченный хвост метался из стороны в сторону, да и голова была втянута в плечи. Крол щелкнул зубами и сделал ложный выпад вперед, чем привлек внимание прибывшего. Он оглядел Крола, затем развернулся и унесся прочь. В тот день Крол поспешно вывел их из пещеры, даже не дождавшись наступления утра.