Читаем Богиня мести полностью

Бьярне Мёллер с неодобрительным видом перешагнул порог и огляделся в комнате.

– Весьма уютно, не правда ли? – спросил Вебер.

– Наш старый знакомый, как я слышал?

– Альф Гуннеруд. По крайней мере, квартира на его имя записана. Отпечатков масса, скоро выясним, ему ли они принадлежат. Стекло, – он показал на молодого человека, который водил кисточкой по окну, – лучшие отпечатки всегда на стекле остаются.

– Раз уж вы начали отпечатки собирать, я могу предположить, что вы тут еще кое-что обнаружили?

Вебер показал на пластиковый пакет, лежавший рядом с другими предметами на шерстяном напольном покрытии. Мёллер присел на корточки и сунул палец в прореху в пакете:

– Хм. На вкус героин. Да тут где-то с полкило будет. А это что?

– Фотография двух детей, личности пока не установлены. И ключ от «Триовинга», но, во всяком случае, к этому замку не подходит.

– Если это универсальный ключ, в «Триовинге» определят владельца. Этот парень на фото мне кого-то напоминает.

– Мне тоже.

– Веретеновидная извилина, – произнес у него за спиной женский голос.

– Фрёкен Лённ? – изумленно воскликнул Мёллер. – А отдел грабежей здесь при чем?

– Это я получила информацию о том, что здесь хранятся наркотики. Я же и попросила тебя вызвать.

– Так у тебя и по наркотикам информаторы есть?

– Грабители и наркоманы – одна большая счастливая семья, ты же знаешь.

– Кто навел?

– Понятия не имею. Он позвонил мне домой, когда я как раз улеглась. Имя свое не назвал, и как узнал, что я из полиции, тоже не сообщил. Но данные настолько конкретные и подробные, что я взялась за дело и разбудила прокурора.

– Хм, – произнес Мёллер. – Наркотики. Ранее судим. Угроза уничтожения улик. Добро, надеюсь, напрямую получила?

– Можешь не сомневаться.

– Только вот трупов я здесь что-то не вижу, так почему меня вызвали?

– Наводчик мне еще кое-что сообщил.

– Что же?

– Якобы Альф Гуннеруд находился в интимной связи с Анной Бетсен. Как любовник и толкач. Потом она с ним порвала и, пока он срок отбывал, встретила другого. Что ты обо всем этом думаешь, Мёллер?

Мёллер посмотрел на нее.

– Я доволен, – сказал он, но ни один мускул не дрогнул у него на лице, – ты даже представить себе не можешь, как я доволен.

Он все не отрывал от нее взгляда, и в конце концов ей пришлось опустить глаза.

– Вебер, – сказал он, – заблокируй квартиру и вызови всех своих людей. Придется много поработать.

Глава 39 «Глок»

Перейти на страницу:

Все книги серии Харри Холе

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы