Читаем Богиня по крови полностью

– Да, аметисты. Я выбираю шесть наростов для замка Ларагон. По особому заказу самого вождя. В этом году лаванда особенно уродилась, и вождь желает вознаградить шестерых своих лучших фермеров.

– Они невероятно красивые. – Морриган улыбнулась в ответ. – Ну, не буду вас больше отвлекать от работы… извините, не знаю вашего имени.

– Арланд, госпожа. – Тот быстро поклонился.

– Приятно было с вами познакомиться, Арланд.

– И с вами тоже, Несущая Свет.

Она уже пригнулась, чтобы нырнуть в низкий арочный проем, как Арланд ее окликнул.

– Госпожа? – Морриган оглянулась. – Среди нас есть те, кто верит, что богиня действительно одарила нас вашим присутствием.

Сердце Морриган от радости пропустило удар.

– Спасибо, Арланд, – ответила она и потом, поддавшись импульсу, добавила: – Да благословит вас Адсагсона за вашу доброту.

Он склонил голову и застыл. Морриган вышла из аметистовой пещеры. С тех пор как она начала самостоятельную экскурсию, ей стало намного легче. И она даже практически пританцовывала, когда кристаллы повели ее дальше вглубь пещер. К красоте следующей пещеры она была уже немного готова, но все равно вытаращила глаза, как деревенская дурочка. На ее счастье, эта пещера была пуста.

Стены и потолок в ней были усыпаны сверкающими кристаллами цвета топаза, который у самого основания превращался в прозрачно-белый. Камни выглядели знакомыми, но Морриган не могла сообразить, как они называются.

– Я не знаю, кто вы, но вы очень красивые, – прошептала она, ласково касаясь сияющих выступов.

Цитрин… ощутила она кончиками пальцев и улыбнулась.

– Спасибо, – шепотом сказала Морриган блестящим камням.

В следующей пещере, куда ее привели кристаллы, несколько рабочих аккуратно откалывали большие и смертоносные с виду камни, черные настолько, что Морриган показалось, что она вошла в полость огромного рта с давно сгнившими зубами. Оникс… подсказали ей духи камней, и Морриган отругала себя за глупость – как можно вообразить что-то зловещее в черном цвете такого красивого камня. Ей даже захотелось задержаться здесь, поводить руками по зубчатой поверхности камней, поизучать оттенки цвета, которые становились заметны, если хорошенько приглядеться. Но, в отличие от Арланда, мужчины в этой пещере не проявили к ней особого дружелюбия. Не то чтобы они вели себя грубо. Просто, выяснив, что она не послана к ним с сообщением и не потерялась, утратили к ней интерес. Такое отношение могло бы рассердить Морриган, но ее слишком занимали подземные чудеса, и она не стала тратить время на злость.

Сделав небольшой поворот налево, она вдруг резко остановилась. У основания небольшого ската сидела Брина и всем своим видом показывала, что поджидает ее. Морриган провела рукой по ее длинным острым ушкам и нежно погладила по спинке. Рысь выгнулась от удовольствия и громко заурчала.

– Что ты делаешь здесь внизу, а? – спросила Морриган, почесывая кошку. И потом заметила, что у Брины под подбородком топорщится длинный клок шерсти. Она шутливо дернула за него. – У тебя бородка чертенка, что очень соответствует твоему сегодняшнему отношению к Кигану. – Брина обвилась вокруг ее ног. – Ты поступила очень невежливо, ты знаешь об этом? Тебе придется учиться вести себя с ним как подобает. У меня такое чувство, что мы с ним проведем вместе немало времени. – Брина подняла голову, посмотрела на нее и громко чихнула. Морриган засмеялась: – Ладно, не бери в голову. Как говаривал дедушка, не люди кошкам хозяева, а кошки – людям. Полагаю, ты считаешь себя моей хозяйкой, и мне придется с этим считаться.

Хотя, положа руку на сердце, Морриган признавала, что в каком-то смысле ей нравится, что Брина ее защищает. Киган был симпатичный, забавный и чертовски горячий, но и гораздо более нахальный, чем его оклахомское воплощение. Ему надо напоминать, что он имеет дело не с обычной жрицей.

В сопровождении Брины Морриган вошла за кристаллами в пещеру, усыпанную дымчатым кварцем невероятной красоты, который походил на темные бриллианты. Кроме того, из длинных стеновых впадин рабочие аккуратно откалывали глыбы другого камня, в котором она узнала необработанные изумруды.

Совершенно ослепленная блеском, Морриган вышла из изумрудной пещеры и свернула направо в узкий туннель. Не успела она порадоваться, что не страдает клаустрофобией, как кристаллы привели ее в новую пещеру. Они с Бриной туда нырнули, и Морриган сразу ощутила перемену. В этом огромном помещении была прекрасная акустика. В стенах не было вкраплений кристаллов или драгоценных пород. А сами они были цвета масла со сливочными разводами. Пол усеивали огромные глыбы желтого камня – выше самой Морриган и шире ее обхвата. Она уже хотела положить руку на стену и спросить, как называется этот изумительный камень, как какой-то звук из середины комнаты привлек ее внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня(Каст)

Богиня по выбору
Богиня по выбору

В жизни обычной учительницы из небольшого города в штате Оклахома происходит удивительное и невероятное событие – она внезапно оказывается в параллельном мире под названием Партолон. Здесь люди, двойники из ее привычной жизни, существуют по другим законам, здесь магия и волшебство считаются обычным делом, люди живут рядом с кентаврами, общаются с богами и духами, воюют с вампирами. Проведя несколько месяцев в Партолоне, Шеннон влюбляется, выходит замуж и только узнает, что ждет ребенка, как не менее странным образом возвращается в Оклахому. После череды трагических событий героиня узнает, что все произошедшее не было случайным, ее задача уничтожить дух зла, который способен разрушить не только ее жизнь, но и убить тех, кого она любила в обоих мирах.

Филис Каст , Филис Кристина Каст

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги