Читаем Богиня. Тайны жизни и смерти Мэрилин Монро полностью

Заблаговременно, под покровом большой секретности Мэрилин пригласила к себе модельера Жан-Луи и попросила создать платье, которое выглядело бы экстравагантным даже для нее. Он говорит: «Это была прозрачная, очень тонкая ткань, украшенная искусственными бриллиантами, чтобы в свете прожекторов она могла сверкать. Под платье она ничего не надела, совершенно ничего. Стоило оно 5000 долларов. Со спины она выглядела не слишком красиво, но...»


Пока Жан-Луи сражался с булавками и «молниями», горничная сообщила Мэрилин: «Вам звонят из Гайанниспорта». Жан-Луи знал, что это был дом Кеннеди в Массачусетсе, и по волнению Мэрилин он понял, с какой целью шилось платье. «Она начала напевать: «С днем рождения, мистер прези... — а потом со смешком добавила: — Ох, я не должна говорить это».


Чествование президента 19 мая в Мэдисон-Сквер-Гарден в связи с днем рождения имело привкус Британских королевских именин — день не совпадал с настоящей датой рождения Джона Кеннеди. Чтобы поздравить своего лидера и пополнить партийную казну миллионами долларов, собралось пятнадцать тысяч демократов. В представлении должны были участвовать такие звезды как: Джек Бенни, Генри Фонда, Элла Фицджеральд, Пегги Ли и Мария Каллас. Питер Лоуфорд заметил: «Будет здорово, если Мэрилин Монро пропоет президенту: "С днем рождения"».


Продюсеров картины «Так больше нельзя» посвятили в эту идею еще до того, как работа над фильмом зашла в гибельный тупик. Они яростно протестовали против участия Мэрилин в празднике, но та пошла на обман. Она сослалась на болезненные месячные и сказала, что из-за этого пропустит еще больше рабочих дней. Уэйнстейн вопрошал: «Но почему у нее не было месячных в предыдущем месяце?» Продюсер вяло махнул рукой, когда Питер Лоуфорд, забрав Мэрилин со студии, помогал ей сесть в личный вертолет Фрэнка Синатры.


Мэрилин снова овладел страх. Сидя в ванне, возле которой в роли слушательницы стояла Джоан Гринсон, она репетировала, превращая поздравительную песенку в серенаду соблазняющую. Запинаясь, Мэрилин бормотала, что никогда не сможет вытянуть этого. Тогда Джоан Гринсон дала ей детскую книжицу «Паровозик, который мог». В ней говорилось о разбитом паровозике, который снова и снова пытался преодолеть горный перевал и наконец сумел сделать это. Мэрилин, чтобы чувствовать себя увереннее, взяла книжку с собой в Нью-Йорк.


В своей квартире в Манхэттене Мэрилин часами репетировала, напевая под пластинку поздравительные куплеты. Организаторы гала-концерта попросили ее вставить пару собственных строчек. Вместе с Дэнни Гринсон сочинили они несколько озорных колкостей с политической окраской. Она все еще нетвердо усвоила даже хорошо известный припев. Когда президента по телефону известили о ее выступлении, он от всего сердца рассмеялся. По мере того как решающий миг приближался, к книжке о паровозике она для успокоения добавила несколько порций ликера. К моменту, когда Мэрилин ждали за кулисами «Гардена», она была уже изрядно пьяна. Буквально зашитая в платье, она едва могла шевелить ногами.


По другую сторону рампы в огромном зале сидели братья Кеннеди. Роберт был с женой, но президент прибыл один. Несмотря на торжественное событие, Первая леди страны осталась в Вирджинии, где занималась верховой ездой.


Джон Кеннеди сидел в президентской ложе, закинув ноги на перила и с наслаждением курил сигару. Шоу было в полном разгаре, когда микрофон взял Питер Лоуфорд и начал нести отсебятину.


«Мистер президент, — сказал он, — по случаю вашего дня рождения эта прелестная леди поражает не только красотой, но и пунктуальностью. Мистер президент, — Мэрилин Монро!» В зале раздались аплодисменты, но Мэрилин не появилась.


Позже, когда выступили другие звезды, зять президента, кашлянув, оглянулся через плечо и снова объявил: «Женщина, о которой действительно можно сказать, что она не нуждается в представлении». Раздался барабанный бой, но актриса опять не вышла.


Мэрилин должна была появиться последней. Наконец Питер Лоуфорд сказал: «Мистер президент, ввиду того, что в истории шоу-бизнеса не было женщины, которая столько бы значила, и сделала еще больше, — при этих словах в зале послышались смешки, — Мистер президент, — (на этот раз с сильным нажимом) запоздалая Мэрилин Монро!» Стоявший за кулисами агент Лоуфорда буквально вытолкнул Мэрилин на сцену. Долгие тридцать секунд она никак не могла собраться. Потом мягко и нерешительно начала:


С днем рождения вас,

С днем рождения вас,

С днем рождения, мистер пре-зи-дент,

С днем рождения вас.


После аплодисментов Мэрилин, не допустив ни единой ошибки, пропела стихи, написанные специально по этому поводу Ричардом Адлером на мелодию «Спасибо за память» (Thanks for the Memory):


Спасибо, мистер президент,

За все, что вы сделали,

За сражения, которые выиграли,

За то, как справляетесь с «Ю.С.Стил»


И с тоннами наших проблем, —

За все мы вас благодарим.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное