Читаем Богослужения полностью

Псалмы – гимны религиозно-лирического содержания исполнялись за богослужением в древнем Иерусалимском храме; Псалтирь была очень популярна как в дохристианский период, так и начиная с эпохи раннего христианства. Псалтирь была переведена на греческий язык вместе с другими частями Септуагинты и положена в основу христианского богослужения и гимнологии. Состоит из 150 псалмов (151-й, посвященный псалмопевцу Давиду, является неканоническим и не входит в состав еврейской Псалтири), 50 из них исполняются в составе повседневных служб Православной церкви. Вся Псалтирь делится на 20 разделов, которые называются кафизмами, каждая из которых, в свою очередь, делится на три части («Славы» или статии), заканчивающиеся молитвой «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу». Это отличительная особенность Иерусалимской (или монашеской) Псалтири. В Константинополе в 9-12 веках было принято иное деление Псалтири: она была разбита на 68 антифонов, в соответствии с Уставом Великой Церкви, причем ежедневно в Церкви исполнялось по 25 антифонов с особыми припевами. В настоящее время вся Псалтирь прочитывается в Церкви в течение одной недели, а в Великий Пост прочитывается за неделю дважды. Ее также полагается читать над усопшими.

Псалтирь была переведена на славянский язык в начальный период возникновения древнеславянской письменности, т. к. без ее текста было невозможно совершение церковной службы. Древнейший список славянского перевода Псалтири, т. н. Синайская Псалтирь (глаголическая), датируется 11 веком и хранится в монастыре св. Екатерины на Синае.

Основные типы Псалтири – простая или малая, следованная (или «с восследованием»), толковая, а также гадательная.


Простая Псалтирь


Псалтирь простая предназначена, главным образом, для келейного, домашнего употребления. Перед и после каждой кафизмы такой Псалтири находятся «Трисвятое» и покаянные молитвы, а также помещено правило, как следует петь кафизмы с молитвами «согласно уставу святых Отец». В простой Псалтири могут помещаться дополнительные статьи: Библейские (пророческие) песни, величания и избранные псалмы, канон молебный при разлучении души от тела, последование по исходе души от тела, чин пения двенадцати избранных псалмов и другие.


Следованная Псалтирь


Псалтирь следованная предназначена для употребления в церковном богослужении; содержит большое количество приложений: 1) пророческие Библейские песни, исполняемые на Утрене, 2) избранные псалмы с величаниями на важнейшие праздники, 3) Часослов с чинами Полунощницы, Утрени, Часов, Изобразительных, Вечерни, Повечерия и некоторыми другими, 4) тропари и кондаки общие святым, 5) тропари и кондаки Месячной Минеи, расположенные в календарном порядке, 5) тропари и кондаки Триоди Постной и Цветной, 6) тропари и кондаки Октоиха, 7) Акафисты Иисусу сладчайшему и Пресвятой Богородице, 8) каноны молебный ко Пресвятой Богородице и Ангелу-хранителю, 9) последование ко святому Причащению, 10) воскресная служба 6-го гласа из Октоиха и общая на все дни недели, 11) дневные службы из Октоиха в форме Шестоднева (на каждый день недели из особого гласа), 12) молитвы (утренние, на сон грядущим, от осквернения и др.), 13) последование по исходе души от тела, 14) чин пения двенадцати псалмов, 15) пасхалия. Тип следованной Псалтири появился в славянских странах не ранее 15 в. одновременно с распространением здесь Иерусалимского богослужебного устава.


Толковая Псалтирь


Псалтирь толковая в богослужении не применялась, а использовалась для справок и домашнего чтения. Содержала толкования Афанасия Александрийского, Феодорита Кирского и др. К текстам толковой Псалтири присоединяли также списки малопонятных иноязычных слов и имен собственных еврейского происхождения. Наиболее ранние древнерусские списки толковой Псалтири – «Евгеньевская Псалтирь» 11 в. (Собрание М.П. Погодина), «Чудовская Псалтирь» с толкованиями Феодорита Кирского 11-12 вв. , «Погодинская Псалтирь» 12 в. В начале 16 в. (до 1519) в Москве был осуществлен новый перевод толковой Псалтири Максимом Греком.


Гадательная Псалтирь


Псалтирь гадательная использовалась при гадании, содержала гадательные приписки. В более раннее время гадательные приписки делались на полях обычной Псалтири, позднее появились специальные Псалтири для гадания, текст которых состоял из начал псалмов и гадательных приписок-толкований.


Псалтирь на Западе


Перейти на страницу:

Похожие книги

Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Откровенные рассказы странника духовному своему отцу
Откровенные рассказы странника духовному своему отцу

Выходящие новым изданием "Откровенные рассказы странника духовному отцу" достаточно известны в России. Первые четыре рассказа были написаны русским автором во второй половине прошлого века и распространялись и в рукописном виде и печатаю. Они были обнаружены и переписаны на Афоне настоятелем Черемисского монастыря Казанской епархии игуменом Паисием. Рассказ в книге ведется от лица странника, каких немало бродило по дорогам и весям Святой Руси. Они переходили из монастыря в монастырь, от Преподобного Сергия шли в Саров и на Валаам, в Оптину и к Киево-Печерским угодникам,заходили к Воронежским святителям Тихону и Митрофану, добирались даже до Иркутска, чтобы поклониться святителю Николаю, доходили и до Афона, и до Святой Земли. Не имея здесь "пребывающего града", они искали грядущего, основателем и художником которого являлся Бог (Евр.11, 10). Таинственность темы, живость и простота рассказа странника захватывают читателя. Не случайно эта книга получила большую популярность. 

Сбоорник

Православие / Религия, религиозная литература
Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие