Читаем Богоубийство (СИ) полностью

Он был растерян. Все были настолько вовлечены в разговор, что даже и не заметили, как солнце начало постепенно темнеть, еще сильнее. Марк посмотрел на него, сказав:

- Знаешь ли ты, Джулиан, кто такой еретик, коль каждого непокорного им обзываешь? Видимо, знаешь ты хотя бы один из тех множества путей, которые ведут в бездну погибели. На сии-то пути растлитель увлекает образ Божий, чтоб чрез это найти какой-нибудь доступ, разделяя в нас мысли. Давно ли ты, растлитель, читал Григория Богослова, чтобы упрекать в ереси меня, лжец ты, и иуда!

У Джулиана отняло речь. Один из людей в толпе указал в небо, заворожено смотря на то, как солнечный диск стал темнеть, выкрикнув:

- Смотрите! Что это?

Все посмотрели, подняв головы. Даже Джулиан увлекся тем, что увидел. Дисковидное тело стало перекрывать солнце, постепенно делая его темнее, оставляя все меньше светлого участка. Затмение? Никто никогда не наблюдал его на острове.

- Послушайте меня, люди! Если вы верите в спасение, то верьте мне! – сказал Марк, подняв руку, усиливая влияние своих слов, – И следуйте за мной! Но без него! – показал он на Джулиана.

- Что? Нет! – растерялся Джулиан, увидев, как решительны стали взгляды островитян.

И пискнуть не успел, как несколько людей, что находились к нему ближе остальных, схватили его: кто за плечи, кто за голову, за ноги. И поволокли его, сопротивляющегося, к мысу Смерти. На тот самый край, на котором преподобнейший еще сегодня находился по иную сторону жизни. Ирония, но как посветлел его взгляд от той надежды, что он стал испытывать, когда посмотрел в глаза человеку, недавно приговоренному им к смерти. Как же он надеялся на его прощение в этот момент. На его помилование. Будто поменялись местами. Но человек лишь торжествующе схватил его за волосы, помогая остальным нести святого отца к его суду.

- Убить еретика! – сказал он с еще большей иронией, чем той, которую являл сам собой этот момент. Настолько плачевный и трагичный для Джулиана, что он даже готов был раскаяться в этот момент, если бы не плакал. Слезы заполнили не только его глаза, но и все его нутро, сковав полностью. Он с трудом дышал, судорожно хватая воздух ртом, полным лжи.

Марк вошел в толпу, и сдержанно спросил Джулиана, зная, что тот наверняка услышит его, пусть и не поймет его до конца, чувствуя нарастающую агонию в груди:

- Вы верите в ад, святой отец? По-настоящему? - подчеркнуто, демонстрируя собственное превосходство в данный момент. – Не слышу. Святой отец, верите ли вы в то место, в которое отправляли этих бедных и несчастных людей? Видятся ли вам во снах их лица?

- Прости! Прости меня, сын мой! Боже мой, прости! – закатывая глаза, проговаривал Джулиан, но практически никто, кроме Марка этого не слышал, настолько тихо звучали его слова.

Марк прицокнул языком, подняв голову на солнце. Джулиан увидел шрам на его шее, который оставил медведь, и еще более ужаснулся. Он не верил тому, что это в действительности происходит. Что такое бывает.

- Как быстро все меняется в жизни. Не правда ли, святой отец? Вроде бы, живете себе не один десяток в привычном укладе жизни, думаете, уже ничто и никогда не помешает вам и далее укреплять свою власть над кучкой покорных путем репрессий. Но не тут то было. Наступают перемены. Рано или поздно, - иронизировал Марк.

Когда настало тому место, люди спустили Джулиана на землю, бросили, как визжащую от испуга свинью, чувствующую скорую смерть, чтобы остаток времени он провел на ногах, и остаток пути прошел сам. Сам стал на край не в силах как следует посмотреть в глаза кому-либо. Этот слабый взгляд… Поистине, прячущийся взгляд предателя, слабого, немощного внутри себя… Марк по-прежнему его наблюдал. Даже в момент, в который Джулиан мог бы попытаться показать свою мужественность, борьбу за жизнь, он прятал глаза.

Марк подошел к нему. Вышел из полукруга, в котором до сих пор находился и Брюс. Один на один. Только священник и спаситель, если бы можно было назвать эту сцену такими именами. Марк посмотрел на его голову, опущенную вниз, и прошептал на ухо:

- Как чувствуете себя, святой отец? Как еретик? Или как изгой? Или как преданный? А?

Джулиан затрясся от слов Марка. Внутри себя он молил о пощаде, но вслух был не в силах вымолвить и слова.

- Посмотри! – взяв его за челюсть, и направив его взор в небо, на солнце, сказал Марк.

Остальные также посмотрели, как солнце все более перекрывалось темным диском. Уже наполовину, порождая ночь посреди дня.

- Видишь, что происходит с твоим светилом? Видишь, как твой мир погружается во мрак?

- Зачем? – выдавил из себя Джулиан.

- Что? – все также крепко держа челюсть Джулиана в своей руке, спросил Марк.

- Зачем ты вернулся? Как ты выжил?

- Не кажется ли вам, святой отец, что это чудо Божье? Что сам Бог велел, чтобы я выжил? Или же, вы сами не верите в ту истину, которую проповедовали нам все эти годы?

Джулиан захныкал и закрыл глаза. Марк продолжал держать его лицо по направлению к солнцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Транскрипт
Транскрипт

Анна Мазурова – москвичка, с 1991 года проживающая в США; переводчик-синхронист. Соответственно и роман являет собой историю толмача, сюжетом и формой уже выделившуюся в последние годы в отдельный жанр. Однако в романе речь идёт не об узкопрофессиональной деятельности и даже не о попытке наладить жизнь как переливание меж сообщающимися сосудами двух разных культур. Перевод с языка на язык оказывается в нём метафорой социальной и творческой реализации: как «перевести» себя на общедоступный язык общества, как вообще «перевести» нематериальный замысел в план реального, и как человеку – любому, не обязательно переводчику, – усиливающему и транслирующему общие мнения через микрофон своей частной и профессиональной жизни, сделаться хотя бы ответственным микрофоном.

Анна Игоревна Мазурова , Анна Мазурова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1

За свою более чем полувековую литературную деятельность Вадим Собко, известный украинский писатель, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии УССР им. Т. Г. Шевченко, создал десятки романов, повестей, рассказов, пьес на самые разнообразные темы. Но, как справедливо отмечала критика, главными для писателя всегда были три темы — героизм и стойкость советского воина в годы Великой Отечественной войны, созидательный труд и молодёжная тема, раскрывающая формирование личности молодого человека в советском трудовом коллективе. Об этом вошедшие в первый том избранных произведений В.Собко романы «Залог мира» (1950) и «Обыкновенная жизнь» (1957).

Вадим Николаевич Собко , Кнут Гамсун

Проза / Классическая проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Военная проза / Роман