Читаем Богоубийца полностью

Передвигаться по болотам не самое приятное занятие. Человек в черном плаще с девчонкой на плечах вышел из болот в протоптанную дорогу. Не зная, куда они пришли, странники остановились возле развилки, озираясь по сторонам. Пока они созерцали просторы Тедаса вокруг них, с другой стороны болот к ним подошла красивая девушка с черными как смоль волосами. За её спиной висел маленький вещмешок, а на самой было мало одежды, что характерно для хасиндов, здешних аборигенов земель Коркари. Капюшон из грубой ткани, с верхушки которого торчали черные перья, не слишком скрывал лица девушки, и Ильма ее, конечно же, узнала.

— Морриган? — удивилась Ильма.

— В путь с вами я хотела бы. Уверяю, обузой не буду я ваших в странствиях, — отозвалась мелодичным спокойным голосом девушка. Она говорила весьма странно, из-за перестроения слов в ее речи. Однако это звучало очень даже приятно с некой долей мистики.

— Почему бы и нет, — без раздумий согласилась довакин и начала болтать без умолку со своей новой спутницей. А юная ведьма схватывала её слова налету.

— … мы ее имени не узнали, — вскользь бросила Морриган, подглядывая за довольным личиком ранее упомянутой.

— Ты прожила у них несколько дней и не удосужилась представиться? — задала вопрос Сентинел малышке на плечах, и ответила вместо нее, — Морри, зови ее Алдуинка.

На сокращение своего имени Морриган отнеслась спокойно. К тому же это не столь важно.

— Эй! Ал! Ду! Ин! Меня зовут Алдуин, — зато девочка явно оскорбилась. Она надула свои щечки, и демонстративно смотрела только на облака.

Продолжая свой путь, Ильма размышляла как докатилась до жизни такой: «эх, чтобы мне сказали герои Совнгарда, глядя как их сестра носит Пожирателя Миров на своих плечах… Жизнь — непредсказуемая же ты стерва».

Глава 7 Лотеринг

За время пути до ближайшего городка, молодая ведьма с осторожностью расспрашивала о родном мире своих спутников. Её деликатная осторожность была напрасной, Ильма, женщина в внушительном одеянии, оказалась очень даже разговорчивой. Она делилась со всем, что приходило в ее белобрысую голову. Иногда и такими знаниями, ради которых некоторые отдали бы многое. Морриган поначалу не поверила словам этой женщины, но к концу пути в Лотеринг поняла, что она не считает эти знания чем-то особо ценными.

На счет Ильмы у неё сложились весьма противоречивые ощущения. С одной стороны, она была дружелюбна с ней, в какой-то степени Морриган показалось, что они знакомы уже так давно, уж слишком легко было с ней разговаривать, что для нелюдимой ведьмы было необычно. С другой же стороны инстинкт самосохранения девушки помнил, что данная особа очень сильна и может быть непредсказуемой. В её голове прочно закрепилась картина, где её Мать натирала мазью раны от падения. И раны выглядели отнюдь не царапинками. Это стало ей дикостью, за всю свою жизнь она ни разу не помнила, чтобы Флемет когда-либо ранилась или болела. Даже охотники храмовников ничего не могли противопоставить старой ведьме.

— Морриган, ты же это, как говорил Дункан то? Мм, отступник да? — забеспокоилась Ильма о ведьме.

— Ах, да, — вспомнила про любимую церковь Морриган. — Не волнуйтесь, не привлекать внимание, я постараюсь.

— Кое-кому следовало бы поступить так же, — раздался девичий голосок.

— Мм? — удивленно хмыкнула Сентинел.

— Дова, твой наряд слишком отличается от местных. Представь, это заметила я.

— Аа, ты об этом… Я бы переоделась, да вот из-за тебя броня не снимается!

«Опять они на своем», — покачала головой ведьма, не в силах понять разговор на другом языке.

Проселочная дорога привела их к маленькому мосту через речку. На мосту виднелись фигуры вооруженных людей. Они активно загружали свой единственный обоз из другой тележки рядом. По мере приближения Ильме и ее спутникам стало ясно, кого же им посчастливилось встретить. Бандиты под видом солдат Ферелдена грабили повернувших не туда путников. Тех, кто сопротивлялся скидывали в речку. Именно за последним их застали Ильма и ее спутницы. Морриган вся напряглась и начала готовить заклинание, но посмотрев на Сентинел, успокоилась. Женщина со вселенским спокойствием на лице не убавляла шага.

— Эй, глянь, кто-то идет сюда, — заметили компанию довакина с моста.

— Что?! Рыцари?! — встрепенулся мужчина в кожаной броне.

— Да нет, их трое, две бабы с малявкой.

— Бабы?! Похоже, нам улыбнулась удача, парни, — заулыбался их главный.

Когда Ильма с Морриган и Алдуин вступили на мост, они смогли увидеть их воочию. Мужчина с козлиной бородкой наглядно оценил внешность путников. Взгляды мужиков манили фигура драконорожденной, подчеркиваемая облегающей соловьиной броней. Но увидев, что те не думают останавливаться, в душе разбойника закрались намеки на подвох. Женщина с ребенком должна была их заметить, и как минимум остановиться. Но она шагала прямо, если бы они продолжили стоять и смотреть, то они бы прошли мимо них, будто их тут и вовсе нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги