Читаем Бой без правил полностью

- Не дайте им схватить меня! - прошептала она.

- Кому? - спросил я.

- Этим китайским дьяволам! - выдохнула она. - Этим ужасным бандитам Ван Йи!

- Кто они такие? - поинтересовался я, сильно озадаченный.

- Тайное общество злодеев и убийц! - пояснила девушка. - Они гнались за мной по переулку. Они замучают меня до смерти!

- Ничего у них не выйдет! Я их по полу размажу. Дайте-ка я выгляну на улицу.

Я отодвинул девушку в сторону, открыл дверь и высунул голову на улицу.

- Никого не видно.

Она прислонилась к стене, одной рукой держась за сердце. Я посмотрел на нее с состраданием. Красотка, попавшая в беду, всегда найдет отклик в моей широкой мужественной душе.

- Они, наверное, где-то прячутся, - сказала она со слезами в голосе.

- Почему они гонятся за вами? - спросил я, забыв о своем намерении раскатать Рыжего Хулихана по причалу.

- У меня есть одна вещь, которая им очень нужна, - сказала красотка. Меня зовут Лори Хопкинс. Я выступаю с танцевальным номером в "Европейском Гранд-театре". Вы когда-нибудь слышали о Ли Яне?

- Это главарь бандитов, что навели здесь шороху пару лет назад? спросил я. - Разумеется, слышал. Он опустошил своими рейдами все побережье. А почему он вас интересует?

- Прошлой ночью в переулке за театром я наткнулась на умирающего китайца, - сказала она. - Его пырнули ножом из-за клочка бумаги, который он прятал во рту. Китаец оказался одним из головорезов Ли Яна. Поняв, что умирает, он отдал эту бумажку мне. Я думаю, это карта местности, где Ли Ян спрятал свои сокровища.

- Черт возьми, что вы говорите?! - заволновался я, сильно заинтригованный.

- Да. И отсюда до этого места можно добраться меньше чем за день, продолжала девушка. - Но убийцы откуда-то узнали, что карта у меня. Они называют себя бандой Ван Йи. Они были смертельными врагами Ли Яна и теперь хотят заполучить его сокровища. Поэтому они гонятся за мной. Боже, что мне делать? - зарыдала она, заламывая руки.

- Не бойтесь, - утешал я. - Я смогу защитить вас от этих желтопузых крыс.

- Я хочу уехать, - прошептала красотка сквозь слезы. - Я боюсь оставаться а Шанхае. Они убьют меня. Сама я не осмелюсь искать сокровища и отдала бы им карту в обмен на свою жизнь. Но они все равно убьют меня за то, что я знаю про сокровища. Ох, если бы у меня были деньги, чтобы сбежать отсюда! Я бы продала эту карту за пятьдесят долларов!

- Неужели продали бы? - вырвалось у меня. - Зачем? В этом тайнике, наверно, много золота, серебра, драгоценных камней и других сокровищ. Этот Ли Ян был жуткий грабитель!

- На что они мне, если я погибну, - ответила девушка, - Что же мне делать?

- Я вам скажу, что делать, - сказал я и полез в карман брюк. - Продайте эту карту мне. Я дам вам пятьдесят баксов.

- Правда дадите? - подпрыгнув и засияв глазами, воскликнула она. - Нет, по отношению к вам это будет нечестно. Это так опасно. Я лучше порву карту и...

- Подождите! - закричал я. - Не делайте этого, черт возьми. Я готов рискнуть. Меня не пугают желтопузые. Вот вам полсотни. Давайте карту.

- Боюсь, потом вы пожалеете об этом, - сказала она. - Но... вот эта карта.

Пока она пересчитывала деньги, я уставился на карту с таким чувством, будто уже держу в руках сокровища. На ней был изображен маленький зеленый остров, расположенный близ материка. Одно дерево, чуть повыше остальных, одиноко росло в стороне. От него к берегу вела стрелка и упиралась острием в точку, отмеченную крестом. На полях карты было много надписей на китайском языке и только одна строчка по-английски.

- Пятьдесят шагов к югу от высокого дерева, - сказала мисс Хопкинс. На глубине пяти футов под слоем рыхлого песка. До острова всего несколько часов хода на моторной лодке. На карте имеются все указания на английском языке.

- Я найду его, - пообещал я, благоговейно складывая карту. - Но прежде чем начать поиски, я провожу вас домой, а то с этими бандюгами надо держать ухо востро.

Она отказалась:

- Нет, я выйду через парадную дверь и подзову такси. Завтра к вечеру я буду в полной безопасности, далеко в море. Никогда не забуду того, что вы для меня сделали.

- Если вы дадите мне адрес, куда направляетесь, то я позабочусь, чтобы вы получили свою долю сокровищ, если, конечно, я их найду.

- Об этом не беспокойтесь. Вы уже сделали для меня больше, чем можете себе представить. Прощайте! Надеюсь, вы найдете то, чего заслуживаете.

И она выбежала так поспешно, что я не сразу сообразил, что ее уже нет.

* * *

Я не стал терять время даром. Начисто забыв о Рыжем Хулихане (человек, которого ждут миллионы, не разменивается на мысли о всякой швали), я на всех парах направился в знакомый мне туземный квартал радом с портом. Я знал одного рыбака-китайца по имени Чин Ят, который сдавал свой моторный катер в аренду. Всю свою наличность я отдал мисс Хопкинс, а этот китаец был единственным человеком, который позволил бы воспользоваться катером в кредит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука