Читаем Боинг-Боинг (ЛП) полностью

БЕРНАР: Алло! Не бросай трубку! (Роберу.) Ты что, с ума сошёл? Ты же не будешь, как я!


РОБЕР: А почему бы и нет? Как можно пройти мимо индуски в маленькой красной точкой между бровями? Запиши, говорю тебе!


БЕРНАР: Ты подумай сначала!


РОБЕР: Я уже обо всём подумал! Вперёд!


БЕРНАР: Это безумие!(В телефон.) Алло!... Ты ещё здесь?... Хорошо… Вместо меня будет мой друг… Это возможно?... Да? Я даю ему трубку… (Передает трубку Роберу.) Держи! (Берет расписание самолётов и передает ему тоже.) Расписание! (Выходит на кухню.)


РОБЕР: Merci… (В трубку.) Алло! Bonjour, мёсьё! Это друг! Да… Где можно встретиться с этой индуской?...  Да вы что? У вас есть ещё итальянка?.. И англичанка?... Хорошо… Хорошо… Секунду, я запишу адрес… (Марта выходит из комнаты окнами в сад в ночной рубашке.) Минутку!


МАРТА: Робер! Вы же знаете, что я вас жду!


РОБЕР (не бросая трубку): Ах! Да?


МАРТА: Да! Я должна вам сказать, что после того, как встретила вас, я больше не могу заснуть без того, чтобы вы пожелали мне спокойной ночи!


РОБЕР: Боже!


МАРТА: Да! Также я не смогу больше просыпаться счастливой, если, проснувшись, не буду видеть ваших ореховых глаз, которые будут говорить мне: «Bonjour!»


РОБЕР: Боже!!!


МАРТА: Поэтому, начиная с сегодняшнего вечера, я буду вас ждать каждый вечер… чтобы заснуть! (Выходит.)


РОБЕР (смотря на дверь): Боже! Боже мой! (Понимая, что у него в руках всё ещё трубка.) Алло!... Вы ещё тут? Да?  Адрес? О, нет!... Меня это больше не интересует… Я только что нашел нечто болеё интересное, чем всё это… Женщины всёх стран в одной!... Да! Прекрасно, не так ли? Мерси… Скажите… Я хотел вас спросить… Не могли бы вы мне оказать услугу?... да? Алло! Алло! Не бросайте! Ах, чёрт! (Кладёт трубку в момент, когда Бернар возвращается, держа в руках по бутылке шампанского.)


БЕРНАР: Ну, что? Всё в порядке?


РОБЕР (понижая тон): Всё в порядке! Конечно! Если бы! Представляешь, там у него индуска, итальянка, англичанка, даже, по-моему, русская…


БЕРНАР: Русская? Это такая редкость!


РОБЕР: Да, твои аферы потрясающи!


БЕРНАР: Нет! Трюк как трюк! Потрясающе то, что он дал мне возможность найти  ту, единственную женщину! Вот это счастье!


РОБЕР: Какой ты переменчивый!


БЕРНАР: Давай отметим мое решение жениться на Мишель!(Дает ему бутылку.) Держи, старик! Salut!


РОБЕР: Salut! (Каждый из них направляется к своей двери: Бернар – к двери окнами в сад, Робер – в комнату окнами во двор. Подойдя к ним, они понимают, что ошиблись, смотрят друг на друга, говорят: «Ох, пардон!», меняются местами, и только хотят войти, как звонит телефон. Бернару, который уже входит в комнату.) Спокойно… Это мне… Адреса…


БЕРНАР: Хорошо! (Уходит.)


РОБЕР (в трубку.): Алло!... А! Это вы… Да, разъединилось. Voila!  Не могли бы вы мне забронировать на завтра два билета? В Экс-ля-Шапель. Можете? Вы очень любезны. Боинг? Что это? А, самолёт! Регистрация в 10 часов. Будем, мерси! До свидания, мёсьё!(Кладет трубку в момент, когда входит Марта.)


МАРТА: С кем вы так долго разговариваете по телефону, Робер, lieblings?


РОБЕР: Я назначил … нам встречу…


МАРТА: С кем?


РОБЕР: С… памятником в Эксе, кончено! (Ведет её к двери в комнату окнами в сад.)


МАРТА: Куда вы?


РОБЕР: Но…


МАРТА: Подождите… (Выходит.)


РОБЕР: Конечно! Я подожду!


МАРТА (возвращается с большой подушкой): Ну, скажите мне это!


РОБЕР: Что?


МАРТА: Спокойной ночи!


РОБЕР: Спокойной ночи! (Целует её, она даёт ему подушку. Он улыбается, держа подушку у себя в руках, удаляется задом. В этот момент дверь окнами во двор открывается и Бернар тоже выходит из неё, пятясь задом. Мишель входит после него с подушкой в руке.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература
Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор