Читаем Бойня полностью

Молли на секунду озадачилась. Но тут же заверещала:

– Ну пожалуйста, пожалуйста! Я очень быстро, две секунды, и все.

– Окей, – уступила Хелена. – Но купальник искать придется самой. Мне надо поговорить с Ландоном.

– Искать! Тоже мне! Я и так знаю, где он!

Хелена пожала плечами:

– А ведь она права. Настало лето. Вышло солнце из-за туч – и пожалуйста, Молли ищет купальник. Большинство событий в природе подчиняется законам, о которых мы понятия не имеем. А ведь будущее… будущее ведь тоже в какой-то степени явление природы, да?

– Будущее работает на нас, – улыбнулся он. – Любая неожиданность работает на нас.

Через несколько минут из дома вприпрыжку вылетела Молли в купальных трусиках.

– И все-то ты находишь, когда надо тебе, а не кому-то, – проворчала Хелена, встала и пошла ей помочь. Не успела приблизиться, как коварная Молли открыла кран. – Молли!!! – Хелена отбросила шланг. Тот запрыгал по воде в туче брызг.

Хелена поймала хохочущую Молли и подкинула в воздух. Поймала и подкинула еще раз.

Мокрая до нитки, вернулась к Ландону. Он отвел глаза и покраснел. Блузка стала совершенно прозрачной, сквозь нее явственно просвечивала большая грудь с набухшими темными сосками.

– Завидно? – спросила она. – Тоже хочешь искупаться?

– Боюсь, я уже староват для такого душа.

– Большое дело! Я могу, а это значит, что и ты можешь.

Хелена отжала волосы и села рядом с гамаком.

– Хорошо, что приехал. Даже если надумаешь исчезнуть с наступлением темноты.

– Неужели тут так тоскливо, что даже…

– Расслабься, не делай стойку. Если обронишь хрустальный башмачок, не помчусь искать тебя по всему свету.

– Отомстила…

– Я поняла главное – ты уехал не из-за меня. Не для того, чтобы избавиться от моего общества. Хотя, признаюсь, поняла не сразу.

– Да, не из-за тебя. Но вернулся-то я точно из-за тебя.

Хелена грустно улыбнулась, и ему стало стыдно. Не надо было этого говорить. Не надо было приходить сюда. Он не сказал самого главного.

– Ну… – он лихорадочно искал нейтральную тему, – как прошло Рождество?

– Рождество? – Она посмотрела с такой иронией, что он смутился.

– Я так… поддерживаю беседу, – сказал Ландон, пытаясь нащупать шутливый тон.

– А ты?

– Что – я?

– Как ты провел Рождество?

– Хуже не бывает.

Она весело расхохоталась. От недавней грусти не осталось и следа.

У него внезапно стало очень легко на душе. Эту естественную и ненатужную близость Ландон ощущал с первой встречи. Почему он так боялся? Они же знают друг друга.

Неожиданно Хелена резко нагнулась, схватила его руку и подняла к лицу. Ландон вздрогнул.

– Кокцинелла, – прошептала Хелена и тронула его запястье. Потом резко отпустила руку и подняла палец вверх. – Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба, – тихо пропела она. С пальца сорвался крошечный красный жучок и исчез в ореоле трепещущих крылышек.

Всего-то. Божья коровка… Вспомнил урок биологии в школе: coccinella septempunctata.

– Ничего смешного. Может, и глупо, но это обязательно. Во-первых, божьих коровок надо отпускать, а во-вторых – отпускать с песенкой. Забыл – жди несчастья.

– Я многое пропустил в энтомологии. Прогулял, должно быть.

– Бабушка называла их “золотушка Фригга”[27]. Говорила, что Фригга, богиня любви, очень любит этих жучков.

– А я слышал, божьи коровки приносят хорошую погоду. Думаю, моя теория вернее. – Он, не поворачиваясь, мотнул головой в сторону по-летнему горячего солнца.

– Хлеб, солнце… это все метафоры. Божьи коровки приносят любовь, а любовь заменяет и хлеб, и солнце, и голубое небо. – Хелена отвела взгляд и посмотрела на Молли. Та по-прежнему скакала в радужном посверкивании брызг. – Думаю, самое время спасать детей от первого летнего насморка.

Через полчаса перешли в дом. Прибежала Молли, вручила Ландону толстую пачку почты и исчезла. Просмотрел несколько официальных писем и все выкинул, сохранил только открытку от какой-то Барбру. Надо передать отчиму, наверняка обрадуется. Тайная жизнь Беппе. Беппе… так называли Бертиля только самые близкие.

– Девяносто девять процентов всей почты за последние годы так и выглядит, – сказал он мрачно, хотя никакого разочарования не испытал. А что еще ожидать, кроме привычного тоскливого недоумения. – Если не реклама “самых надежных методов похудения”, то настойчивые призывы правительства немедленно сбросить вес.

– А ты получил выписку из национального регистра?

– С моим ЖМК? Разумеется. Все получили.

Хелена открыла кухонный шкафчик, достала с верхней полки конверт и протянула Ландону:

– Полюбуйся.


ХЕЛЕНА АНДЕРССОН ЖМК 52

МОЛЛИ АНДЕРССОН ЖМК 51

Групповая принадлежность: ЖМК > 50

Вызов направлен


Ландон пожал плечами:

– И что? Данные регистра, не более того.

– А вызов? Что это значит?

– Это, ну… понятия не имею. Может, какая-то местная инициатива? К примеру, поликлиника в Йиму?

– Ты так думаешь? С этим лого?

Что тут думать… В нынешние времена любое известие из Института питания внушает тревогу.

– А тебе тоже “направлен вызов”?

– Нет. Не помню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза