Читаем Бойня. Том 1 полностью

Но и легендарного полководца Лю Чен не хотел упускать. Су был внимателен к солдатам и уважал их. Ни одного человека он не забывал наказывать при необходимости или щедро вознаграждать за заслуги. Его отряды одерживали одну победу за другой с минимальными потерями. Поэтому китаец уже давно отдал практические все свои войска, кроме гарнизонов деревень, в управление Су. Его солдаты стали в какой-то степени наемниками, и Су хорошо им платил, снимая груз управления с плеч Лю Чена. А тот и рад был этому и мог спокойно заняться делами своей гильдии.

Имея сильную поддержку, как внутри игры в виде своих советников и советников Александра, а также снаружи, состоящую из многочисленных специалистов и консультантов, работающих с ним много лет или нанятых недавно, Лю Чен смог хорошо развить свою гильдию. У него было сто игроков на постоянном контракте, раскиданных по паре десятков регионов, а также пятьсот членов гильдии. Также было несколько небольших вассальных гильдий и обширное количество союзных гильдий. И пусть пока он не мог соперничать с наследником клана Мао в силе армии, его игровая экономика была намного более развитой. Да, дела Ареса доставляли Лю Чену массу неудобств, но и прибыль была большой, чем сильнее и богаче становился Арес, тем богаче становился и китаец, упавший тому на хвост. А правильную позицию он занял или нет, покажет будущее.

* * *

Я прибыл в новый греческий регион с несколько дурным настроением. Пусть я и получить много плюшек, оказалось, что текущий ворох проблем может быть больше, чем я себе изначально представлял. Помимо грядущей катастрофы для Земли, конкуренции со стороны игроков, местных и исторических личностей, под соусом влияния агентов иных миров, где-то по миру гуляют наследники гребанных богов. И это уже было совсем не весело. В который раз я напомнил себе, что нужно ускориться.

Итак, передо мной был регион с большим влиянием древних афинян. Лишь объединившись, представители других народов смогли противостоять Афинам. Костяком сопротивления были особо не отличившиеся в истории лидеры Коринфа, Милета и Эретрии — Периандр, Гистией и Тиннонд. Согласно информации, полученной от караванщиков, три исторических игрока имели уровни в начале десятых. В отличие от римского региона знакомые мне караванщики здесь были намного более активны, поэтому я имел некоторое представление, где могут находиться искомые мной люди. Не теряя времени, я направился к ближайшей деревне.

Спустя полчаса я подъехал к достаточно простой деревне, окруженной плохонькой каменной стеной. Однако, на стенах был относительно многочисленный караул, облаченный в сравнительно хорошую броню. Я подъехал к воротам деревни прямо на карете. Вид моего эскорта немало напугал стражников, те приняли боевые стойки. Карета развернулась, не доехав пару десятков метров до ворот, став к ним боком. Дверь открылась, и из нее вышел я в сопровождении спутниц. Даже Харония вышла. В этом регионе буйствовали другие мифические твари, кентавров не было, поэтому моя условная рабыня вызвала у охранников ворот только любопытство. Мы были одеты просто, в белые туники, поверх которых были синие накидки в эльфийском стиле, крепящиеся на одинаковые элегантные золотые застежки с изображением колоса пшеницы.

— Достопочтенный господин! — в уважительном поклоне поприветствовал меня начальник караула. — Как я могу к Вам обращаться?

— Арес, — коротко ответил я.

— Достопочтенный Арес, — все также в поклоне обратился ко мне стражник. — А какой у Вас статус?

— Ну, зови меня барон Арес, — сказал я, стараясь не чесать затылок. — Что-то типа аристократа.

— Я понял Вас, барон Арес, — в глазах караульного мелькнул блеск. — Вы прибыли к нам погостить или по конкретному делу?

— По делу, — кивнул я. — Мне нужно поговорить с вашим правителем Тиннондом о заключении союза. Военного и торгового.

— Раз так, я немедленно отправлю вестника эсимнету Тиннонду, — начальник стражи расплылся в улыбке. — Позвольте мне сопроводить Вас…

Я кивнул. Сопровождающий посмотрел на одного из своих подчиненных особым взглядом, тот поклонился и побежал в сторону центра деревни. Через несколько минут прибыли туда же и мы. Тиннонд встретил нас у двери небольшого, но крепкого дома. Этот парень жил достаточно скромно, что заставило меня отнестись к нему более благосклонно. Невысокий молодой мужчина с бронзовым загаром, кучерявыми черными волосами, греческим носом, голубыми глазами и рельефной жилистой фигурой при широких плечах направился ко мне, как только увидел.

Тиннонд Эретрийский

Ранг: обычный

Уровень: 12/6

— Приветствую Вас, барон Арес! — первым произнес Тиннонд, протягивая руку. — Рад встрече!

— И я рад, эсимнет Тиннонд, — я пожал его руку за предплечье, как и он мою. — Хотя, можно было бы назвать Вас — глава Тиннонд, все-таки, мы уже в другом мире.

— Можно и так, барон Арес, — кивнул с улыбкой мужчина. — Ни в прошлом, ни в этом мире я не являюсь аристократом, но за мной идут люди. Вы можете называть меня просто Тиннондом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечная Война [Карелин]

Вечная Война 2
Вечная Война 2

Император… не то. Король… снова не то. Великий… Кхм… Микро властелин — Арес начал плавно, полагаясь на свое преимущество в прошедшем месяце. Ранее, обновленный мир ВВ был его маленькой песочницей. Он один верил в то, что мир Земли под угрозой. А киберспортивные клубы были смущены глупыми правилами новой игровой вселенной. Как бы плох он ни был, конкуренции в развитии не было.Но с раздачей деревень все изменилось. Игроки подумали, что новые правила не случайны, а нужны для стабильного развития игрового мира. Все почувствовали запах денег. Теперь Аресу противостоит не безголовая разобщенная масса, а высокоорганизованные группы людей с четкими целями.Справится ли Арес? Ему нужно стать сильнее и влиятельнее, но и нельзя быть излишне воинственным. Киберспортивные клубы сегодня — его соперники за локальное господство, а завтра — союзники в межмировой войне, о которой Арес не может им рассказать.Новые друзья и враги; планирование и сражения, юмор и секс — что еще нужно для хорошей истории?

Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ
Обратная сторона Истории
Обратная сторона Истории

История не терпит сослагательного наклонения. Обычно. Но что, если в какой-то день все изменится? Если диктаторы и тираны прошлого получат второй шанс, изменят ли они свой подход? А справедливые и почитаемые правители, останутся ли они такими же, какими их помнит человечество, если вернутся к жизни?Многие из лидеров стали таковыми в результате государственного переворота, что представляет их, как амбициозных гениев своего поколения. Некоторые наследные правители также были преисполнены амбициями и обладали выдающимся умом. Если все эти люди соберутся вместе в мире, где законы физики и общественное устройство чудны и непонятны, будут ли они сотрудничать? Откажутся ли от своих амбиций и передадут ли добровольно свою власть предкам или потомкам? Или же быть войне?Пока государи, лидеры и чиновники прошлого собирали советы, выстраивали планы, заключали союзы или объявляли войны, тьма приблизилась к миру. На их земле тихо и незаметно появилось опаснейшее бедствие — современный игрок.

Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ / РПГ

Похожие книги