— Так, вы свободны, — сообщил им Стивен. — Мистер Уизли, Вам поручается передать президенту Линкольну слова, которые только что сказал Джек. И постарайтесь быть убедительными. Мне кажется, у Вас это должно получиться. И сообщите, что новые владельцы деревни Сиэтл хотят лично поговорить с великим президентом Линкольном. Думаю, это не будет проблемой?
— Уверен, что не будет, — кивнул староста.
— Ну, тогда назначай время. Завтра, послезавтра… в общем в любое время дня и ночи. Хотя ночью, я думаю, не надо. А Вы, шериф, проследите за порядком. Как я уже говорил через пару дней, везде должен быть порядок. Если что обращайтесь к нам. Поможем. И да… уважаемый Волчий Коготь становится нашим советником!
— Краснокожий? — вырвалось у шерифа, и тот изумленно уставился на братьев.
— Ага, — ответил за обоих Стив, прищурившись. — Есть проблемы, шериф?
— Н… Нет, — неохотно ответил тот.
— Вот и прекрасно! У нас все, как в Декларации Независимости. Свобода. Равенство. Братство. Великий американский народ. И все в этом роде…
— Кхм… — перебил старшего Джек. — Свобода, равенство и братство — это девиз французских революционеров…
— Эмм… — Стив почесал в затылке. — В общем, у нас все будут свободны, равны и братьями друг другу. Или вы что-то против имеете?
Джек с любопытством наблюдал за растерянным шерифом.
— Да Вы меня неправильно поняли, — наконец собрался с мыслями тот. — Все понятно, все выполним.
— Ну, вот и отлично, — улыбнулся старший из братьев. — Я Вас не задерживаю. Только пришлите нам сюда местного Управляющего дворцом. Он именно так именуется?
— Именно, — поклонился староста.
Через минуту они остались втроем.
— А вы — молодцы! — радостно улыбаясь, заявил индеец. — Не ожидал …
— Своих не бросаем, — сообщил ему Стив.
— Теперь к делу, — добавил Джек. — Вождь, отправляй посланцев к союзным племенам индейцев. Кстати, а как ваше племя называется?
— Навахо.
— Ага, а сколько племен сейчас по прериям кочует?
— Ну… Сиу, Чероки, Апачи, Гуроны, Команчи. Это если мелкие племена не брать, от них толка не будет.
— Прекрасно. И сколько в племенах этих народу?
— Да по три-четыре сотни воинов они выставить могут. Так какое послание отправлять?
— Пиши, что в Сиэтл власть захватили толерантные ребята.
— Тол… чего? — явно подвис индеец.
— Ну, за равноправие там, как Стив сказал, человек человеку друг и брат независимо от цвета кожи и все такое…
— А… ясно.
— Так вот, пиши, что планируется священная месть подлым гонителям вашего народа. Пусть готовятся, собирают силы. Скоро отправимся в рейд по землям Джексона. А в конце убьем этого сатрапа и палача!
Эти слова произвели поистине магическое впечатление на Волчий коготь. Тот на некоторое время замер, а потом придя в себя, посмотрел на Джексонов каким-то фанатично преданным взглядом.
— Да! Я вас понял… мы сотрем с лица Джексона. Разрешите приступать к вашему поручению?
— Приступай, — кивнул Джек, переглянувшись с братом, — поставим срок в неделю. Справитесь?
Справимся, — уверенно заявил вождь, — а где место сбора устроим.
— Тут на тебя полагаюсь, — ответил Джек, — выбери сам, чтобы и незаметно было, но и недалеко от границы… справишься.
— Справлюсь!
— Я верю в тебя. Иди!
Индеец вышел, в дверях столкнувшись с управляющим — бородатым коротышкой классической еврейской внешности. Братья не показали своего удивления и быстро завалили мистера Якоба поручениями, общий смысл которых заключался в том, чтобы дворец был приведен в порядок в течение двух дней. Как сказал Стив, чтобы все блестело. Еврей понимающе кивнул и удалился. Братья же налили еще по стаканчику виски и удобно устроились в креслах.
— Неплохое начало, — хмыкнул Стив, осушив стакан. — Надеюсь, тема с индейцами пройдет.
— Пройдет, — ухмыльнулся Джек. — Ты видел, как глаза у нашего краснокожего загорелись… а с тысячей краснокожих мы, блин, прокатимся до местного Нью-Йорка. И прокатимся с ветерком. Там и грохнем Джексона.
— А второй?
— Джефферсон, однозначно, — задумчиво ответил Джек. — Это если с Линкольном добазаримся. Если нет, то и Авраама можно устранить… Хотя не хотелось бы… это де сам Авраам Линкольн!! Решим после того как разберемся с Джексоном. В общем, планы наши яснее ясного. Ждем пока Коготь соберет своих и выступаем. Параллельно усиливаем деревню, сдается мне, Томас без дела сидеть не будет. Эх… вот Ареса бы нам еще сюда…
— Ну, с Индейцами если все пройдет нормально, там потом посмотрим. Пока у нашего барона дела какие-то. Но он обещал помочь. А Алекс слов на ветер не бросает.
— Это точно!
— Тогда выпьем за Алекса.
— Однозначно!
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ