Читаем Бойцовская порода полностью

— Вы на себя когда в последний раз в зеркало смотрели, дети пьяной ночи? Кто вам сказал, что с такими идиотами, как вы, кто-то захочет спать?! Да с вашими физиономиями у меня дома вас не пустили бы ни в один сельский клуб! И вообще, французы — мелочные, вздорные, негодные людишки. Аристократию перебили, один плебс остался — откуда бы взяться благородству, чести, великим делам? В России компанию проиграли, немцам сдались: не русские бы, так до сих пор прозябали бы в качестве немецкой метрополии! Два нормальных мужика у вас было — д'Артаньян да Сирано де Бержерак. Одного бесталанные карьеристы затерли, второго затравили недоноски недостойные. А отпрыски плебса не находят себе лучшего занятия, чем прозябать в третьесортных гостиницах в качестве портье и курьеров, и почему-то думают, что им позволено оскорблять клиентов и говорить о них всякие гадости. А бывает ведь и так, что у клиентов могут оказаться хорошие знакомые, которые в состоянии одним движением пальца не только испортить карьеру этим недоноскам, но и вообще осложнить им всю оставшуюся жизнь. Ну-ка, быстро найдите мне телефон барона де ла Торво. Чего уставились, недоразумения природы? Вам не знакома такая фамилия? Или я прошу чего-то невозможного?

— Мадам… эмм… Мадам…

— Мадемуазель! — задиристо топнула ногой Алиса.

— Мадемуазель… Конечно, конечно — мадемуазель… — растерянно пробормотал запунцовевший щеками портье — посыльный вообще отвесил челюсть и на некоторое время лишился дара речи. — Мадемуазель… Это какое-то недоразумение…

— У вас в прейскуранте указано: «…и другие услуги…» — продолжала щебетать Алиса. — Полагаю, я ничего такого особенного не прошу. Полагаю, то, что я прошу сделать, как раз и входит в эти самые «…и другие услуги…». Вы найдете мне номер барона?

— Разумеется, мадам… простите, мадемуазель! — портье придвинул к себе справочник и принялся листать его с такой поспешностью, словно его пообещали пристрелить в случае промедления. — Вы не там смотрите, мадемуазель, — барон не в общей нумерации, это нужно смотреть вот здесь: поместья и замки. Сейчас, сейчас — одно мгновение… Мадемуазель, вы, надеюсь, понимаете? Это недоразумение! Мы готовы компенсировать… сгладить… каким-то образом… Эмм… Вот, пожалуйста, замок Друа[21], барон де ла Торво. Извольте, мадемуазель, — я набрал.

— Шарль?! — наступательно гаркнула Алиса, едва услышав на том конце кряхтение и покашливание. — Это ты, старая задница? Ты еще не умер?

— Мсье де ла Торво в данный момент отсутствует, — с неудовольствием прокрякал старческий голос. — Что ему передать? Как вас поименовать?

— Во сколько он вернется? — поинтересовалась Алиса, глубоко порадовавшись про себя — вот была бы пикантность, окажись барон дома! — Впрочем, дайте-ка мне номер его мобильного телефона.

— В семнадцать тридцать, — сообщил старческий голос. — Барон не носит мобильный телефон, когда путешествует верхом. Как вас прикажете именовать?

— Скажите, что звонила Мари, — небрежно бросила Алиса. — Он поймет. Скажите, что я приеду в шесть часов вечера. И напомните ему, на ужин — никакой свинины! Вы хорошо меня поняли?

— Я вас понял, госпожа Мари, — в старческом голосе послышались какие-то скабрезные нотки, придававшие ответу двусмысленность. — Свинины не надо.

— Ну и отлично. Всего доброго, — Алиса положила трубку и, стараясь не глядеть на «детей пьяной ночи», направилась к выходу.

— Мадемуазель?! — напомнил о себе портье.

— Да успокойтесь вы! — нервически дернула плечиком Алиса. — У меня нет ни времени, ни желания мстить вам. Живите!

— Спасибо, мадемуазель! — расплылся портье. — Мадемуазель очаровала нас! Мадемуазель прекрасна, как первые осенние цветы…

— Ох ты, врун наглый! — буркнула Алиса, выскакивая за дверь, и, не сдержавшись, воскликнула, отвернув лицо от витрины вестибюля:

— Я это сделала! Я их всех прижучила, приструнила, поставила на место! Я их всех провела…

Прогулявшись по улице, Алиса, как обычно, всесторонне осмыслила свое неприличное поведение в вестибюле, пришла к выводу, что ничего сверхординарного не произошло, и отправилась по делам: наводить справки и прихорашиваться. В общем-то, первоначально она планировала навести справки, не выходя из гостиницы, но недостойное поведение нехороших французов эти планы изменило — не спрашивать же после всего, что случилось, козлобородого портье, где располагается замок Друа, как до него добраться и какие магазины предпочтительнее посетить, чтобы не нанести значительного ущерба своим скромным сбережениям.

С информацией такого рода в Париже проблем не было: через пятнадцать минут наша путешественница сидела на скамейке в сквере напротив какого-то банка, ела мороженое и листала удобный атлас туриста, уложив на колени полтора десятка красочных буклетов различных недорогих бутиков, которые ей совершенно бесплатно напихали горластые роллеровые тинейджеры, раскатывающие по мостовой с рекламными досками на груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собачья работа(Пучков)

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика