Читаем Боюсь поверить полностью

Вздохнув, Кристи отправилась на службу. Офис встретил ее аппетитными запахами, доносившимися из кухни, оборудованной в одном из помещений. Она зашла поздороваться. Кэт, главный повар, колдовала у плиты, готовя для съезда женщин-архитекторов банкет, назначенный на сегодня. Она и двое ее помощниц тепло поздоровались с начальницей.

— Привет, — весело отозвалась Кристи. — Ну что, помочь вам порезать лук?

— Сегодня у тебя есть работа поважнее, — подмигнула ей тетушка Мэри. — Ты еще не начала готовить заказ мистера Маркенса? Вчера он сказал мне, что собирается устраивать свадьбу своей сестры, так что…

— Какой мужчина! — перебила ее Кэт. — Я случайно заглянула в твой кабинет, когда он… хм… выражал к тебе свой интерес.

Кристи вспыхнула до корней волос, вспомнив, что Дик целовал ее.

— Это мой старый знакомый, — смущенно пробормотала она. — Хотите, я нарежу редиску розочками?

— Сменим тему, одним словом? — засмеялась Кэт. — Эх, будь я помоложе, я бы заполучила себе этого красавчика, будьте уверены! — Она подвинула Кристи большую миску со свежевымытой редиской и протянула нож: — Впрочем, розочки у тебя и впрямь получаются великолепно, так что я просто не имею права отказываться от твоего предложения, дорогая.

Ловко орудуя ножом, Кристи рассеянно вслушивалась в обычную женскую болтовню о покупках и телесериалах. У всех сегодня было хорошее настроение, и от этого она чувствовала себя еще более виноватой, отказываясь от столь явной прибыли, которую сулил новый заказ. Дик ведь дал понять, что не поскупится на расходы. Она отправила последнюю розочку в миску и поставила ее в холодильник.

— Поговорим, тетушка? — шепнула она тихонько Мэри.

Та направилась за ней в кабинет, прихватив с собой чашку горячего кофе.

— Хочу сказать, детка, что на работу я пришла в восемь часов, и как раз позвонил мистер Маркенс. Он сообщил, что приедет вместе со своей сестрой сегодня. По-моему, это просто замечательно.

Вчера тетушка Мэри, как всегда, прибежала к ней, как только Дик уехал, чтобы узнать о перспективах. Кристи сразу показала и отдала тетке чек, чтобы он не затерялся среди бумаг на ее столе, но теперь сильно пожалела об этом. Нелегко будет сообщить тетушке то, что она собиралась.

— Ничего не выйдет. Прости, но я не могу и не хочу иметь дело с Диком Маркенсом. Он мне… — она на секунду замялась, — неприятен. Я уже приготовила письмо с отказом, и, как только ты вернешь чек, я сразу отправлю его.

— Господи! Ну что ты выдумываешь? — Тетушка побледнела.

— Ты ведь прекрасно все помнишь, тетя Мэри, не так ли? Именно Дик Маркенс передал мне в день свадьбы записку от Диллона с сообщением, что он женится на… — Голос Кристи прервался, ей было трудно выговорить имя женщины, на которую променял ее жених. — На Бетти! Я не желаю воспоминаний о прошлом.

— Погоди, детка. Мне понятен твой гнев на Диллона, я и сама сердита на него не меньше. Но Дик ведь не сделал тебе ничего плохого.

— Он мог бы по крайней мере заранее предупредить меня. Дик был лучшим другом Диллона и наверняка был в курсе его дел. Но он оставил все как есть и вручил мне эту оскорбительную записку. Не слишком джентльменский поступок, ты не находишь?

— Но мы ведь живем не в древние времена, когда казнили гонца, принесшего дурные вести, — возразила Мэри.

Кристи тяжело вздохнула. С ее тетей всегда было нелегко спорить. Еще труднее возвращаться к тому ужасному дню. Девушка тяжело переживала позор, который из-за нее покрыл всю семью, и только-только начала оправляться от этого. Однако вчерашний день показал, насколько глубока еще ее рана, ведь она не смогла задать Дику ни одного из многочисленных вопросов, которые сотни раз мысленно прокручивала у себя в голове.

— Пойми меня правильно, тетя. Я чувствую себя очень виноватой, но у нас есть еще три месяца, прежде чем магазин дедушки выставят на торги.

Мэри поднялась из-за стола и принялась уныло мерить шагами кабинет.

— Остается надеяться, что я разведусь до этого срока, — задумчиво произнесла она.

Слова застряли у Кристи в горле. Дело о разводе тетки с мужем тянулось уже очень давно. Мэри должна была получить в результате кое-какие деньги и очень надеялась, что они помогут выкупить магазин дедушки.

— Хоть мы и должны иметь преимущественное право покупки, но нынешнего хозяина ничего, кроме денег, не интересует. В конце концов, это бизнес.

— Не отчаивайся, тетя. Мы обязательно выкупим его. Ведь ты с отцом обещала дедушке сделать это. Сколько я себя помню, вы постоянно только и говорили, как здорово вам жилось там, пока не началась Великая депрессия.

Глаза Мэри затуманились.

— Кто тогда мог предположить, что наш поселок превратится в оживленный город? Это был пустынный, Богом забытый уголок. Но я любила его.

Кристи печально смотрела на нее. Помимо всего прочего, была еще одна причина торопиться с приобретением магазина. Ее отца мучила астма, и давно пора было перевезти его в местность с более чистым воздухом. Чувство вины стало почти непереносимым, но все же она продолжала стоять на своем:

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы