— Нам удалось напасть на след девчонки, Ваше Великолепие. В ходе наблюдения трое опытных агентов выяснили, что объект зовется Жанна-Мари Валёрис, живет одна в пещере Ле-Бо-Ферик, в «Волшебном лесу» неподалеку от живописной деревушки Бодлер, в пятидесяти километрах к северу от Флёр-дю-Сюд, — доложил Макгровски. — Местные кличут ее Девой волшебного леса. Не приостанови вы военные действия, Ваше Великолепие, своим участием в боях она снискала бы славу психофеноменальной героини, ярой противницы массовой денационализации. Пока же религиозно-патриотический потенциал объекта дремлет в зародыше. Бодлер мало отличается от других деревушек Поднебесья — типичная глушь, где по-прежнему поклоняются анти-прогрессивному учению французских колонистов, завоевавших планету три века назад. Мать объекта умерла при родах, когда девочке было девять лет. Круглая сирота, она оказалась в приют на окраине Провансаль-плато. До двенадцати лет была обычным ребенком, но вдруг ни с того ни с сего сбежала в пещеру Ле-Бо-Ферик. Работники приюта отыскали беглянку, но когда попытались увести ее, та до смерти их напугала, и больше они не совались. Что именно она сделала, узнать не удалось, однако обитатели Бодлера прозвали ее колдуньей еще задолго до битвы при Флёр-дю-Сюд. Правда, после недавнего триумфа их мнение в корне переменилось, теперь Жанну-Мари считают доброй колдуньей, но Волшебный лес все равно стараются обходить стороной. Впрочем, на то есть причины. Крестьяне утверждают, что слышали, как объект разговаривает с цветами и деревьями. Когда один смельчак отважился спросить, зачем она это делает, та ответила, что говорит не с природой, а с голосами у себя в голове…
— С голосами? — перебил О’Риордан.
— Так точно, Ваше Великолепие. По всей видимости, объект страдает слуховыми и зрительными расстройствами, возникающими на почве недоедания. Учитывая строгое психофеноменальное воспитание, можно предположить, что мы имеем дело с религиозной фанатичкой, регулярно соблюдающей посты. От такой жизни у любого начнутся галлюцинации.
— А лук? — нахмурился О’Риордан. — Откуда взялся лук?
— Этого служба разведки не выяснила, Ваше Великолепие, — ответил Макгровски. — Лук и стрелы объект постоянно носит с собой. Поскольку оружие, вызывающее грозу в ясный день, наверняка способно на что-то еще, я категорически запретил агентам попадаться объекту на глаза и предпринимать какие-либо действия. Но вот если бы проникнуть в пещеру…
— Так что мешает? — сощурился О’Риордан.
Смит-Кольгоз спешно вскочил.
— Мое распоряжение, Ваше Великолепие. После обнаружения объекта у меня созрел план, как с минимальным риском устранить врага. Спешка здесь противопоказана. Напротив, я велел агентам опросить местных, еще до приюта знавших объект, на предмет ее предпочтений, вкусов, привычек, образа жизни. Вы ведь хотите устранить ее, Ваше Великолепие?
— Ну разумеется! — откликнулся тот.
— Отлично, тогда слушайте. Я ввел имеющуюся информацию в компьютер «Посланницы», чтобы определить тип мужчины, привлекательный для данной особы в физическом, эмоциональном и интеллектуальном плане. Затем соотнес полученное описание с характеристиками всех мужчин на борту — задача не из легких, Ваше Великолепие, но потраченные усилия того стоят. Сложно выбирать, опираясь лишь на факты в досье — человеческие особи разнообразием не блещут. Однако сложив все данные, мне удалось подобрать кандидата, наиболее подходящего для задачи устранения объекта. Думаю, у него есть все шансы вызвать у девушки привязанность, а затем любовь и доверие. А дальше все просто — он отнимет лук и уговорами заманит «возлюбленную» сюда, на корабль. Не получится уговорами, придется действовать силой.
Смит-Кольгоз замолчал — вылитый пес, который принес брошенную хозяином палку и теперь ждет, когда тот погладит его по голове. Однако О’Риордан с похвалой не спешил.
— Кто же этот неотразимый мачо? — поинтересовался он, глядя на д’Арси с нескрываемым презрением.
— Д’Арси, встать! — скомандовал Смит-Кольгоз.
«Мачо» смущенно поднялся.
— Реймонд д’Арси, дешифровщик второго класса с «Дозора ГГ», — представил Смит-Кольгоз. — Помимо набора необходимых характеристик, является уроженцем Поднебесья, в совершенстве владеет местным диалектом. Придумаем ему правдивую легенду, потом десантируем в Ле-Бо-Ферик, и недели через две, ручаюсь, он принесет нам на блюдечке Жанну-Мари Валёрис вместе с ее волшебным луком.
О’Риордан лихорадочно помотал головой.
— Нет-нет, ладно девчонку, но только не оружие. А вдруг это ловушка? Что если стрелы и лук, попав на борт, превратят нас в чучела или безмозглых марионеток? Слыхали о Троянском коне, Смит-Кольгоз? Пусть «Посланница» не Троя, но ее падение, по вполне понятным причинам, ознаменует конец Галактического государства.
Смит-Кольгоз вспыхнул.
— Простите, не уловил сходства, — промямлил он, добавив: — Как прикажете поступить с оружием, сэр?
— Заройте где-нибудь от греха подальше. Как только Поднебесье капитулирует, выкопаем и отправим на экспертизу.
О’Риордан долго разглядывал д’Арси, потом повернулся к начальнику разведки.