Читаем Боль (ЛП) полностью

— Эй, пап, посмотри, что Лоик смастерил в школе.

Отец мельком бросает взгляд на волчок, который Лоик удрученно держит в руке.

— Хорошо, Лоик. Что это, мяч? — Не успевает Лоик ответить, как взгляд отца переключается на старшего сына. — Доктор Харрингтон-Стоуи уже сообщил, что будет давать тебе индивидуальные уроки дважды в неделю, начиная с сентября?

— Да, — отвечает Матео. — Я удивился. Думал, мы договорились, что я спрошу у мисс Белл. Она же была моей учительницей последние два года…

— Сегодня утром я перед работой позвонил в школу. Мне не хотелось, чтобы ты терял еще один день с этой глупой канадкой.

Он вздрагивает.

— Вообще-то она довольно милая, пап. Она помогла мне получить Британский сертификат о среднем образовании, а в этом году — экзамены второго уровня, по крайней мере, я на это надеюсь…

— Довольно милая? — Отец тихонько смеется, как если бы Матео отмочил хорошую шутку. — У этой женщины всего одна половина мозга — вряд ли я когда-либо встречал на родительском собрании столь невнятно говорящего учителя. Мистер Харрингтон-Стоуи — солидный парень, у него образование в Оксфорде, и ходят слухи, что он действительно подтягивает своих учеников…

«А также самый ненавистный учитель в школе», — думает про себя Матео.

— Дважды в неделю по два часа?

— Следующий год для тебя не перерыв! — уже в сотый раз восклицает отец. — Только потому, что ты откладываешь учебу в университете на год, чтобы принять участие в Олимпиаде, не значит, что можно забросить уроки. Если ты серьезно намерен изучать экономику в Кембридже, то тебе требуется лучшее обучение. Очень плохо, что ты тратишь время на этот экзамен по английскому. Не знаю, почему ты настоял…

«Это именно ты подбил меня взять экономику в Кембридже, чтобы я в конечном итоге отправился работать в Сити, как ты», — Матео перестает обращать внимание на продолжающуюся хвалебную речь и тайком выравнивает бокалы с тарелками, когда Консуэла накрывает на стол. Мать нарезает морковку с энергией, граничащей с манией, и шагает к обеденному столу, чтобы бросить в салатник, будто конфетти, пучок петрушки, нарезанные помидоры, перец и морковь.

— Ох, миссис Уолш, я делаю это… — отчаянно возражает Консуэла.

— Все под контролем, Консуэла. Усади, пожалуйста, мальчиков за стол, ладно? — Раздраженно щелкнув пальцами, мама уходит мыть руки и возвращается к столу, занимая свое обычное место в дальнем конце, ближе всего к кухне, напротив мужа. — Митчелл, пожалуйста, отложи газету. Мы собираемся ужинать.

— А почему тогда никого нет за столом?

Лоик, посасывая средний палец, быстро проскальзывает на свое место. Матео приносит с кухни тяжелое блюдо со стейками и присоединяется к ним. В конце концов, Консуэла занимает свое место рядом с Лоиком. На время повисает тишина, пока все ждут отца. Сделав еще один глоток виски, он мгновение оглядывает их, будто проверяет, все ли на месте, потом складывает руки на коленях и опускает взгляд.

— Да возблагодарим Господа за все, что Его милостью вкушать будем.

Вслед за остальными Матео склоняет голову, но отказывается закрывать глаза и вторить «Аминь». Когда он поднимает глаза, мама смотрит на него измученным сердитым взглядом. Делая вид, что не замечает, он разворачивает салфетку.

— Консуэла, не могла бы ты порезать Лоику мясо? — резко бросает мама, тон ее голоса ясно дает понять, чтобы няня даже не думала приниматься за еду, пока все потребности ее подопечного не будут удовлетворены.

Консуэла замирает, чуть не выронив нож. Матео не может сдержать жалости к ней, она и без того нервничает, да еще к тому же стала свидетельницей одного из маминых срывов. Или очередной перебранки с отцом в три часа утра, после того как тот поставил ее в неловкое положение, втянув в какой-то пьяный политический спор на коктейльной вечеринке. Однако Матео и так собирался познакомить ее со спором между родителями и сыном за обеденным столом, но чувствовал себя виноватым за то, что подверг такому спустя короткое время после ее приезда. Но выбор у него невелик. В оставшуюся неделю будет не очень приятно вновь застать родителей вместе, так что нужно сообщить Хьюго о каникулах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену