Читаем Больные вещи полностью

Но вместо воды из форсунок хлынул рвотный зеленый газ. Сначала люди просто стояли в замешательстве. Потом они начали танцевать. Это был странный танец, ничего подобного Билли никогда раньше не видел в музыкальных клипах. Обнаженные люди начали дергаться и покачиваться, их глаза закатывались, пока не оставались только белки. Вскоре все они устали и решили лечь. Но они так и не проснулись.

- Что ты думаешь, Билли? - подмигнув, спросил дядя Адольф.

- Не знаю. Мне это показалось мерзким, - вынужден был признать Билли.

Мальчик прошел следом за мужчиной в военной форме обратно к машине. Когда они вернулись в Берлин, город находился в осаде. Русские солдаты приближались со всех сторон, а эскадрилья самолетов взмывала в темное небо над головой, неся боевые нагрузки бомб на немецкий город. Дядя Адольф затолкал Билли в бункер и минуту тихо разговаривал со своими советниками. Затем диктатор пожал мальчику руку.

- До свидания, Билли. Было приятно провести с тобой время, - сказал фюрер, прежде чем удалиться в свой личный кабинет.

Билли хотел бы сказать то же самое, но не смог. Особенно после того, что случилось с бедной миссис Розенталь.

Через некоторое время после того, как раздались выстрелы, Билли наблюдал, как несколько солдат вынесли дядю Адольфа и тетю Еву в сад и сожгли их тела. Билли дождался, пока погребальный костер немного остынет, затем вышел с лопатой и ведром и построил себе аккуратный замок из их теплого пепла.


Категория отца - Спорт.

- Какой чемпион в тяжелом весе прославился фразой "Порхай, как бабочка, жаль, как пчела"?

- Майк Тайсон! - сказала сестра Билли, Сэнди.

- Нет, тупица! - сказал Билли, закатывая глаза. - Мухаммед Али.

Мама улыбнулась.

- Твоя очередь, Билли. Какая у тебя категория?

- Серийные убийцы.

Отец в замешательстве проверил список в игре "Погоня за мелочами".

- Тут нет такой категории.

Билли проигнорировал его и все равно выбрал одну из рукописных карточек.

- Хорошо, вот первая. От какой рок-н-ролльной пластинки Чарльз Мэнсон и его семья позаимствовали идею "Хелтера Скелтера"?

Мама, папа и Сэнди ошарашенно посмотрели на него.

- Сдаетесь? - спросил Билли. - Это был "Белый альбом" Битлз. Вот еще один вопрос. Какой сумасшедший из Висконсина носил кожу своих жертв?

Опять неловкое молчание.

- Вау, вы, ребята, ничего не знаете. Ответ: Эд Гейн.

Он взял следующую карту.

- Хорошо, это несложно. Кто был тем симпатичным серийным убийцей, который сделал карьеру, избивая красивых студенток колледжа?

Мама сделала безумную догадку.

- Тед Банди?

- Верно! Твоя очередь.

Мама выбрала для себя "Звезды кино", но не могла сосредоточиться на игре. Она продолжала поглядывать на Билли, как и папа с Сэнди. Билли просто сидел с широкой улыбкой на веснушчатом лице, пил коктейль "Chex party" и с нетерпением ждал следующего вопроса.

В пятницу вечером Билли приснилось, что он поднимается по крутой лестнице на звук выстрелов.


Перейти на страницу:

Все книги серии The essential sick stuff - ru (сборник)

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика