Читаем Больные вопросы родной грамматики: учебное пособие полностью

Например, в словах: инцидент, прецедент, констатировать, компрометировать, конкурентоспособный, дерматин — ошибочно произносят лишний Н, т. е. говорят: «инциНдент», «прецеНдент», «констаНтировать», «компромеНтировать», «конкурент-Носпособный», «дермаНтин». Такую довольно распространённую ошибку лингвисты «окрестили» паразитическим Н.

Неоправданная вставка звука встречается также в словах эскалатор (неправильно «экскалатор»), заимообразно и заимообразный (неправильно «взаимообразно», «взаимообразный»), изнеможение (неправильно «изнемождение»), нюанс (неправильно «ньюанс»), мюзикл (неправильно «мьюзикл»), яства (неправильно «я[ф]ства»), пертурбация (неправильно «перетурбация»), чрезвычайно (неправильно «черезвычайно»), метрдотель (неправильно «метродотель»), комбинезон (неправильно «комбинзон»).

Иногда побуквенно произносят слово проект.

В каких словах происходит ошибочное выпадение звука при произношении?

Приведём сначала слова, в которых не произносят один из согласных звуков:

завуч (неправильно «зауч»), экскаватор (неправильно «эскаватор»), калейдоскоп (неправильно «каледоскоп»), маршрут (неправильно «машрут»).

Выпадение гласного звука отмечается в словах:

инициатива (неправильно «инциатива», «иницатива»), барахло (неправильно «брахло»), галлюцинация (неправильно «глюцинация»), театр (неправильно «тятр»), проволока (неправильно «проволка»), флюорография (неправильно «флюрография»).

Неправильным является также произношение слов заведующий, следующий как «заведущий», «следущий», а слово имбирь как «инбирь».

Обратите внимание! Слово упадочнический произносят иногда с ошибкой неправильно – «упаднический».

Как правильно произносить слово «сленг»?

ОТВЕТ. Правильно произносить слово сленг с твёрдым согласным – сл[э]нг. Мягкое произношение является ненормативным. Словари прошлого века фиксировали орфографические варианты этого слова: сленг и слэш. Второй вариант изредка ещё встречается в научной речи, но в реальной речевой практике закрепился и утвердился вариант сленг.

Следим за благозвучием

Что такое какофония?

ОТВЕТ. В переводе с греческого какофония обозначает дурной звук. Иногда так оценивают неприятное, дисгармоничное звучание в музыке.

Но какофонией, ещё с античности, называют и речевой недочёт. Как термин риторики какофония обозначает слияние двух смежных слов в одно, приводящее к двусмысленности и нарушению такого качества речи, как доступность. Приведу несколько примеров:

Без грамотного специалиста в этой области вам не обойтись. – Если произнести это вслух, адресат речи услышит «безграмотного». Конечно, слушатель может и догадаться, что имел в виду автор, но пока он разбирается в смысле сказанного, он теряет информацию последующих предложений текста.

По этическому воспитанию школьников предстоит большая работа. – Слышим «поэтическому».

На месте аварии работали все и наземные службы. – Звучит как «иноземные», т. е. инопланетные.

Грузовик въехал на стоящую на обочине машину.

Максим Горький, уделявший много внимания молодым прозаикам, обращал внимание на «стыки» слов в речи их произведений и правил неблагозвучные сочетания, в том числе какофонию. Вот несколько фраз, отмеченных Горьким как неудачные с точки зрения звучания:

Он писал стихи, хитроумно подбирая рифмы… (на стыке слов звучит «хи – Хи»);

«У-у-ух», – вырвался волчий вой у Шило… (слышим «ушила» или «ушило»).

Какофонию ещё называют по-другому незапланированная омонимия. Дело в том, что совпадение двух или более звучащих по соседству слов с одним имеющимся в языке словом может быть намеренным. Такой приём используют в каламбурах. К примеру:

Даже к финским скалам бурымОбращаюсь с каламбуром

(Д. Минаев).

Как правильно произносить отчества?

ОТВЕТ. Это один из самых распространённых вопросов из области орфоэпии: К примеру, моё отчество можно произнести так: Вячеславна или («по буквам») – Вячеславовна. Как же всё-таки правильно? Я знаю, что некоторые даже обижаются, если слышат своё отчество в усечённом виде («Николавна», «Алексевна» и под.) – звучит, как им кажется, фамильярно.

На самом деле, неполное, «стяжённое» произнесение отчеств является нормой. Разумеется, норма эта действует лишь в звучащей речи – писать мы будем только полные варианты отчеств!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука