Читаем Болотник 5 полностью

К нам и правда направлялись полковник по имени Гена, генерал и ещё какой-то мужик, лицо которого мне показалось смутно знакомым. Егеря тем временем встали в неровный строй и даже не подумали выбросить папиросы, расслаблено дымя и перешёптываясь. Ну и я напрягаться не стал, пристроился в конце короткого строя и принял расслабленную позу. Раз тут так принято, то я, пожалуй, буду придерживаться заведённых традиций, нечего в чужой монастырь со своим уставом лезть.

— Здорово мужики, привет Жорка! — генерал панибратски поздоровался с егерями, особо выделив старого охотника.

— И вам не хворать Иван Константинович — за всех ответил дядя Жора.

— В общем вы все знаете, чего от вас ждут — начал генерал и неприязненно взглянув на меня продолжил — тут к нам варяга занесло, из соседнего ведомства, и надо бы нам его проверить в деле! На охоте проверить. А то может он только на словах чего-то стоит, а сам хер с горы!

Гена поморщился и промолчал, я тоже сверлил генерала злым взглядом, но на него похоже он не действовал, а егеря молча слушали своего начальника. Никто даже не посмел улыбнутся генеральской шутке, ибо я стоял рядом и нет-нет поглядывал на подельников.

— Вот майор Сомов, он из… короче не важно. Специалист он большой, и будет вашим инструктором по выживанию, тактике и огневой подготовке. Вас понятно не надо учить стрелять, но нормативы сдать вы обязаны! — продолжил генерал — Сомов, в своих парнях я уверен, но всё равно, проверить каждого! Отдельное внимание на Найденова! Темная лошадка! Проверь на что способен и вообще, ну ты меня понял!

— Есть товарищ генерал! — ответил майор — но Найденова я хорошо знаю. Он был моим курсантом, а курс выживания в дикой природе как раз он мне преподавал, у нас на базе! Он полностью готов! За него я ручаюсь. Остальных проверю как положено!

— Что⁈ — побагровел генерал — как⁈

— Насколько я знаю, он офицер спецназа главного разведывательного управления, оперативник — неуверенно ответил майор — закончил спецкурсы и убыл к месту службы!

— Как ты в чекисты из армии попал⁈ — это генерал уже мне. Майора я вспомнил, сам удивляюсь как раньше не узнал. Наверное это потому, что я на генерале внимание акцентировал. Сомов столько раз гонял меня на полигоне, что я его почти удавить был тогда готов. Неожиданная встреча.

— Платят там больше и форма красивее! — ляпнул я не подумав.

— Найденов! — это Гена подключился.

— Что⁈ — это уже генерал…

— Виноват! Секретная информация, не имею права ответить на ваш вопрос тащ генерал-лейтенант! — опомнившись отчеканил я.

— Ну знаете… — генерал смотрит то на меня, то на майора, то на Гену — без меня инструктаж проводите! А ты Гена, потом ко мне в кабинет!

Генерал ушёл, как-то по-стариковски подволакивая ноги, и что-то шепча себе под нос. Все молчали до тех пор, пока широкая спина начальника Завидовского охотхозяйства не скрылась за густой растительностью, обрамлявшей этот импровизированный плац.

— Ну Найденов, получишь ты у меня! — Гена грозит мне кулаком — ты как с генералом разговариваешь⁈ Ты хоть понимаешь, кто перед тобой вообще стоит⁈

— Так точно, понимаю! — нагло ответил я, не отводя взгляд. Ну давай же, психани и отправь меня назад! — вопрос генерала был направлен на получение секретной информации, я перевёл разговор на свою дисциплину. После чего генерала волнует теперь только один вопрос, как бы меня наказать! Действовал как учили, строго по инструкции!

Гена молча смотрит на меня направленным во вселенную взглядом, а за его спиной майор показывает мне большой палец. Ну так, недавно всё было, помню ещё…

— Ладно. Потом разберёмся! — отмер наконец-то Гена — все вы знаете зачем вас тут собрали. Предстоит выезд на охоту в Африку!

— Можно конкретнее обозначит страну? — перебил я полковника — Африка она большая, и везде разная живность водится. В Египте, например, кроме крокодилов нет ни хрена, всех львов и слонов там повыбили ещё во времена царя Соломона.

— Спасибо за вопрос Найденов! Если вы наберётесь терпения, вы узнаете всё что вам нужно! — ехидно поблагодарил меня Гена — впрочем вопрос правильный. Вы отправитесь в Кению! Вам это о чём-то говорит Найденов?

— Кения сойдёт. Всё что нужно там есть — усмехнулся я. И он ещё меня спрашивает, говорит ли мне что то Кения⁈ Да я в своё время «Хантера» до дыр зачитал!

— Ну вот, хоть одному из нас всё понятно — деланно с облегчением вздохнул Гена — а вот мне ни хрена не понятно! Пригласил на охоту руководство нашей страны Джомо Кениата, премьер — министр Кении. Это очень странно. Но это мы с Найденовым обсудим отдельно, вам достаточно знать только то, что страна эта нейтральная и к соцлагерю, впрочем, как и капиталистическим странам не относится, а значит предвидятся дополнительные трудности с обеспечением охраны!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика