Читаем Болотник 5 полностью

На стрельбище все отстрелялись хорошо. Всё же мужики каждый день с оружием дело имели, да и считай всю жизнь в лесу. Так что выбывших не было. Я тоже не опозорился, хотя чужое оружие, и непривычная обстановка ставили меня в заведомо худшее положение, чем всех остальных стрелков. Не сказать, чтобы я прям отличные результаты показал, но не опозорился и не был последним по результату, а это уже хорошо. На обратной дороге дядя Жора просвещал меня в особенности завтрашнего загона в Завидово. Действительно, в такой охоте я ещё не участвовал, это будет мой первый такой опыт.

Когда на охоту приезжали гости, которые не должны остаться без добычи, загон или стрельбу с вышек проводили в специальных местах. Вот Черненко как раз любил загоны, и когда он приезжал, в Завидове чаще вснго проводили именно загонную охоту: охотники становятся в линию через несколько десятков метров друг от друга на номера — вдоль лесного квартала размером примерно километр на километр, а егеря с криками выгоняют на них зверя. «Привязать» дикое животное к конкретному месту невозможно, егерям приходится много работать. И работа у них прямо скажем, не завидная. На кабана охотились в вольерах на несколько десятков гектаров, огороженных проволочным забором, чтобы можно было выгулять и вырастить большого секача в несколько сотен килограмм весом! Отдельных зверей готовили под первых лиц страны, и перед загоном, этих «избраных», подгоняли к нужному месту. Ну а в это время гости как положено стояли на номерах и ни в чём себе не отказывали! Выпивали, курили, разговаривали — хорошо проводили время на охоте! По сути работа Завидовских охотоведов и егерей была азартная, но нудная. Кабан-то, например — зверь осторожный. Зрение плохое, но обоняние и слух — отличные, из-за чего егерям приходилось приучать кабанов к запаху табака и голосу людей, но при этом боятся собак!

Ну а сам загон был мероприятием для егерей опасным. На участке леса в «вольере», перед номерами, не было толстых деревьев, за которыми можно было, как обычно, спрятаться от шальной пули. Лес был очищен от сухостоя и валежника, и даже нижние ветви деревьев были подрезаны! И тогда егерям-загонщикам, когда началась пальба, приходилось падать на землю, молясь о том, чтобы не попасть под шальной выстрел. И всё бы ничего, если бы охотники соблюдали меры безопасности, но и этого от них было добиться трудно. Как рассказал мне дядя Жора, однажды после окончания загона, снимая стрелков с номеров, не обнаружили на своём номере Микояна. Следы на снегу вели в лес перпендикулярно стрелковой линии… Оказалось, что охранник члена Политбюро посчитал: если пройти вперёд, то будет лучше обзор. Охотник, таким образом, оказался в секторе обстрела соседних номеров. И не скажешь же ему ничего, Микояну в смысле. А вот охраннику, во всех доступных выражениях объяснили, что услужливый дурак опаснее врага.

И вот на такую охоту нам предстоит идти завтра. Что бы один высокопоставленный дятел пристрелил прикормленного и почти ручного кабана! Эта охота пожалуй поопаснее будет, чем таёжная!

Глава 11

— Хэй! Гони его! Вперёд мужики! — охота началась, по команде дяди Жоры мы одновременно пошли вперёд. Цепочка загонщиков внушительная, нас тут человек пятьдесят! Сейчас мы цепью входи в лес, куда уже умчались лайки, захлёбываясь лаем. Все мы в армейской форме, в телогрейках и сливаемся с окружающей местностью. Про яркие жилеты и шапки тут пока ещё никто, ничего не знает, или просто все игнорируют правила безопасности.

По расчётам дяди Жоры, сейчас перед загоном должно быть стадо кабанов, лось и несколько маралов, не считая попутной живности. Этого зверья хватить должно на всех, ведь на номерах стоят всего шесть охотников, на которых мы гоним зверя. Я иду в самом конце строя, с права от меня егеря из моей команды. Особо делать нам ничего и не надо, только покрикивать, шуметь как можно больше и не вырываться вперёд без команды. Тут важно, чтобы загонщики действовали синхронно, а зверь бежал вперёд, никуда не сворачивая. В нужных случаях старший загона должен дать команду остановится или перенаправить загонщиков, он сейчас тут дирижёр этого оркестра.

По мне так слишком шумно и быстро мы идём. Секач достаточно чутко реагирует на то, как загонщики его травят. Чем тише охотники себя ведут, тем спокойнее уходит кабан, при этом он старается пройти излюбленными тропами. При таком раскладе он может пойти даже в сторону охотников и у них будет больше шансов на верный выстрел. При таком «тихом» загоне, кабан, уходя от загонщиков, обычно бежит неторопливой рысью, часто останавливаясь, для того чтобы определить источник шума или запаха. Перед редкостоем, опушками и просеками он останавливается, а затем быстро их проскакивает. Охотник должен быть готовым успеть произвести точный выстрел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика