Читаем Болотник 5 полностью

— Так… — я стою в кабинете генерала, тут же и Гена присутствует. По итогам охоты гости уехали довольные и с добычей, а у нас разбор полётов сейчас. Генерал недоволен и зло смотрит на меня — мне тут из-за тебя пистон вставили! Здоровенный, с ёлку величиной! Вы чего отчебучили⁈ Найденов, ты чего вытворяешь⁈ Удаль свою показать решил⁈

— Никак нет товарищ генерал, просто добил зверя — устало говорю я. Весь день на ногах, перенервничал, а тут на ночь глядя ещё нотации выслушивать — если бы вы распорядились выдать нам оружие, это бы не произошло! Да и вообще, мы глупостями занимаемся! В чем эта охота, в которой мы участвуем поможет нам в подготовке к тому мероприятию, ради которого мы тут? Там загонщиков не будет, и такого подготовленного для охоты места тоже!

— Ну и что ты предлагаешь? — Гена успел задать вопрос первым, до того, как генерал снова стал втаптывать меня в землю.

— Да ничего мы тут не сделаем! Нам нужно лететь на место до того, как вылетает основная группа и тренироваться там! Сами приедем, поохотимся, поймём специфику, познакомимся с организаторами и осмотримся. Цирк, зоопарк… что за глупости⁈ Кто всё это придумал⁈ Никто лучше местных егерей нас не научит! Только вот не понятно мне кое-что, товарищ полковник. Может поясните, а то вы всё грозитесь меня отдельно вызвать, но так и не вызвали.

— Что тебе не понятно Найденов? — уставился на меня полковник.

— Точно мы в Кению летим, или всё же в Танзанию или Сомали? — я спросил на шару, так как знал, что в Кении охота запрещена, единственное существо на которое там можно сейчас поохотится, это браконьер! Об этом я думал два дня. Неужели ради того, чтобы доставить удовольствие нашим политикам, власти Кении разрешат охоту в парке Найроби? При этом рядом коммунистическая Танзания, где с охотой как раз всё в порядке. Она разрешена и проводилась в этой стране даже в моё время.

— Кто тебе сказал⁈ — полковник аж подпрыгнул на месте.

— Танзания, страна коммунистическая, она рядом с Кенией. В Танзанией работают наши специалисты, геологи, ученные, куча студентов из этой страны у нас учится. Ну и охота там хорошая и самое главное разрешена. При этом Кения не безопасна, и к Советскому союзу хоть и нейтральна, тем не менее риск там значительно выше, чем в дружественной Танзании. И потом, вы как-то мельком упомянули о том, что приглашение прислали «наши африканские товарищи», товарищи только в Танзании, Сомали и Эфиопии сейчас обитают, в остальных местах господа. В Танзании есть порт, куда может без проблем зайти и стоять сколько угодно любой наш боевой корабль, на котором хоть дивизию можно привести, тем более что не далеко наша военно-морская база! А в Кении так не получится. Всё это знает любой, кто газеты читает и новости смотрит по телевизору. Тут сейчас лишних людей нет, так что прошу вас ответить мне прямо, в конце концов именно мне предстоит там по саване бегать!

— Как он тебя Гена? — хохотнул генерал — а я говорил, что с вашей конспирацией ничего не получится! Ваш же человек и выкупил вас на раз, два! Он мне начинает нравиться! Всё же ваша девятка для охраны создана, а не для того, чтобы хитрые комбинации придумывать! Настоящий оперативник с места тут же тебя на вранье поймал!

— Аналитик хренов… — бурчит Гена — прав ты Найденов, в Танзанию вы едете, только об этом из состава группы, до прибытия на место должен знать только ты! Сам должен понимать, враги не дремлют, так что лишнего знать остальным не положено! А насчёт выезда на место… Хрен с тобой, я доведу твои предложения до руководства!

— И насчёт оружия, что я Сомову говорил, не забудьте! — добавил я.

— Разберёмся!

На следующий день меня с группой разлучили. Вместе с Сомовым я выехал на знакомую подмосковную базу. Гена с генералом вдруг решили, что в качестве охотника я вполне годен, а вот навыки боевой подготовки можно бы и освежить. Сослали меня, что бы я раньше времени с егерями не общался, как пить дать!

Глава 12

Танзанию часто называют колыбелью человечества, но я-то точно знаю, что это не так. Да, именно тут нашли наиболее древние останки человека, и я даже точно знаю почему и где. Нгоронгоро — огромный кратер в Танзании на краю саванны Серенгети. Глубина кратера составляет шестьсот десять метров. Его края возвышаются на две тысячи триста метров над уровнем моря. Диаметр кратера Нгоронгоро составляет двадцать километров, и его общая площадь насчитывает примерно двести шестьдесят пять квадратных километров. На дне кратера есть озеро и своя собственная, уникальная среда обитания для многих видов животных, которые не имеют возможности выбраться наружу. Современные ученые полагают, что образовался этот кратер в результате коллапса крупного вулкана около двух с половиной миллионов лет назад. Так полагают учёные, но на самом деле кратер возник в результате неудачной посадки космического корабля колонизаторов, от сюда и «древние» люди в Танзании. Никогда не думал, когда покидал борт «Ковчега», что мне удастся побывать в месте гибели его собратьев. Но тем ни менее я тут, в Танзании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика