Читаем Болотник 5 полностью

Автономные системы пассивной и активной обороны Ковчега, «вышедшие из-под контроля» работали так же хорошо, как и много тысяч лет назад, ну по крайней мере те из них, что уцелели. Не испытывая проблем с энергоснабжением, они готовы были выполнять свои функции до конца! Только на третий раз, я догадался дать задание роботу отключать или уничтожать их по мере того, как мы их проходили, и сейчас большая часть пути относительна безопасна. Мне осталось пройти немного, всего-то час пути! Час мучений, боли и страха!

В первый раз меня едва не убила система пожаротушения. Буквально в сотне метров от медицинского отсека. Тогда я для экономии заряда батареи фонаря, которой и так уже почти не осталось, решил сделать факел. Я помню только, как тоннель окутался белым облаком пара, и уже через мгновение я выплёвывал свои легкие на пол! Это был первый звоночек, который вскоре превратился в тревожный набат! Чего только потом не было… Турель обороны, такая же, как и у меня многоножка, только застывшая в нелепой позе на одном месте, с единственным рабочим манипулятором, которым тем не менее она меня порвала как Тузик грелку, отравляющие газы, опускающиеся переборки, удар электротоком из поврежденного кабеля, падение с высоты, когда тоннель из горизонтального внезапно стал вертикальным, да много чего! И всё это на меня любимого, моего робота механизмы игнорировали полностью! Именно это и спасало мне жизнь. По своим турели обороны не стреляли, едва в секторе обстрела появлялся мой робот, любой огонь прекращался. Но многоножка, какой бы шустрой она не была, не всегда успевала прикрыть меня своим панцирем, после чего тащила своего капитана на «ремонт» в очередной раз.

Сейчас я абсолютно гол, из моей одежды ни осталось ничего. Из тех вещей, что со мной были, когда я оказался тут, сохранились только фонарь, штуцер с двумя патронами и нож. После очередного раза, когда я был без сознания, моим оружием завладел робот, пристроив его себе на панцирь. Фонарь же, лежит возле капсулы, он сейчас полностью бесполезен, так как батарея сдохла окончательно.

Тяжело вздохнув, я стал выбираться из медицинской капсулы.

— Замените картридж регенератора! — это я уже слышал и от сообщения отмахнулся. После десятого раза он так вопить начал. Где я только ему новый картридж возьму⁈ Я пытался вытащить, по инструкции «голоса», расходники у мёртвых капсул, только вот ни одну этот аварийный механизм не принял. Видимо он тоже не исправен полностью. У меня есть ещё три попытки, потом этот медицинский аппарат окончательно выйдет из строя, а мне останется только сдохнуть!

— Пошли, что ли Федя? — я тяжело вздохнул и хлопнул робота по спине, не боясь испачкаться, после чего уверенно направился в тоннель. Подумаешь слегка в крови замарался, уже через несколько минут я буду грязный как свинья, а через несколько часов залит кровью! Иллюзий, насчёт того, что я сюда больше не вернусь я не испытывал.

Я стоял в цитадели и не верил, что мне удалось полностью пройти этот тяжёлый и опасный путь! Ещё дважды мне довелось побывать в медицинском отсеке, прежде чем я добрался до сердца погибшего корабля. Последняя попытка, и она наконец-то увенчалась успехом. По идее мне бы и сейчас медицинская помощь не помешала, однако идти обратно или ехать на окровавленном роботе назад я категорически не хотел! Раны мои пустяковые, по сравнению с тем, что мне до этого пришлось пережить. Вывих, рассеченная голова и исцарапанное тело не стоили того, чтобы снова прокатится на спине верного защитника и помощника. Не истекаю кровью, а значит и так сойдёт!

Последние метры пути были самыми сложными, но и я уже был опытным путешественником по тоннелям. Цитадель уцелела полностью, и многочисленные автоматы защиты возле неё тоже были почти все целы. Именно от сюда Федька! Его пост был самым крайним перед цитаделью. Обломки манипуляторов, что он когда-то потерял, до сих пор грудой валялись в нише, в которой когда-то был закреплён робот. Если бы не жуткий монстр, называемый мною Федей, а Ковчегом — антиабордажный внутрикабельный робот двадцать один, я бы сюда никогда не добрался!

Помещение было маленьким. Шестиугольная комната, примерно десять на десять метров, в которой стояло аж шесть порталов с пультами управления и один матового цвета шестиугольник, ровно посредине.

— Значительные повреждения организма, обезвоживание! Требуется срочная реабилитация в медицинском отсеке! — это было первое, что я услышал, когда вошёл в цитадель — Резервный накопитель подключен. Проход открыт. Критические повреждения механизмов! Капитану Ковчега, значительные повреждения организма! Срочно проследовать в медицинский отсек, для прохождения процедуры регенерации!

— Иди на хер! — выматерился я, отшатнувшись от загоревшегося прохода портала — плавали, знаем! Туда один миг, а обратно пешком! Да я сюда в таком же состоянии приду, если не хуже! Сколько часов я добирался до цитадели?

— Время в пути от медицинского отсека до цитадели заняло сто десять часов, семнадцать минут и двадцать девять секунд — укоризненно заявил мне «голос».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика