Читаем Болотник 5 полностью

На блоках силового поля и аптечке не было никаких надписей и обозначений, они выглядели довольно просто, угадать их инопланетное происхождение почти невозможно. Учитывая то, что таких приборов у меня было несколько, любому специалисту сразу было понятно, что это заводское серийное изделие, а значить их где-то уже делают в промышленных масштабах. Как я и думал, наши свалили все грехи на своих соперников по холодной войне. Пусть так и думают! Пусть думают, что мы безнадёжно отстали, и скоро тысячи натовских солдат, окруженных силовыми полями, появятся на пороге нашего дома. Это подтолкнёт науку в правильное русло, причём силовое поле и аптечка, это не бластер и боевые роботы, это средство защиты и медицинской помощи. Чем плохо, если истекающего кровью на поле боя солдата, которого невозможно быстро доставить в госпиталь или погибающего под завалами в землетрясения человека, можно будет реанимировать спустя двое суток? Да это отлично! Два этих устройства, если наши учёные разберутся с принципом их действия, способны спасти сотни тысяч жизней! Я убил за свою короткую жизнь в этом теле десятки людей, и вот теперь мне представился шанс спасти тысячи.

Многочисленные процедуры регенерации организма, которые я прошёл, помогали мне держаться, и даже под лекарственными препаратами я стоял на своём, и в конце концов мне поверили.

Непростой оказалась банда браконьеров, ох не простой. Те европейцы, которых я видел в их лагере, в том числе и девка охотница, оказались сотрудниками МИ-6. Британская разведка давно интересовалась Танзанией, оплотом социализма в Африке. Задачей этой группы было сеять хаос и помогать зарождающимся повстанческим движениям, в том числе и радикальным исламистам, к которым и относилась банда Али Омана. Выдавая себя за искателей острых ощущений и охотников, они вырезали блок посты егерей и их патрули, которые несли на себе так же и функции пограничной стражи. Как легко всё было списать на обычных браконьеров и ведь у них всё получалось, пока они не нарвались на русского охотника Кирилла Найденова!

Потом был самолёт в Москву. Личный можно сказать, там летели только я и спецгруппа, проводившая расследования. Спецборт комфортом не отличался, обычный военно-транспортный летающий грузовик, но посланный специально за мной. И снова камера, и снова допросы. Я всё выдержал, я прошёл через это в полной уверенности, что поступил правильно. Даже в самые тяжёлые моменты, когда голова шла кругом от химии в крови, бессонных ночей и яркого света, я не жалел о содеянном.

В жизни всё заканчивается, и хорошее, и плохое, закончилась и эта полоса в моей жизни. Заставив меня подписать кипу бумаг, обещающих самые страшные и жуткие кары на мою голову и головы моих близких, в случае разглашения информации, в конце концов меня выпустили из клетки. Передо мной извиняться никто не стал, мол сам знаешь, работа такая! Но помимо кнута, видимо решив, что одним запугиванием со мной не договориться, выдали и пряники. Звание капитана, и орден «Красного Знамени», стали мне компенсацией за беспокойство. А ещё, мне приказано теперь просто жить и не отсвечивать! Я так же буду числиться в управлении, но при этом никто и никогда не вправе меня привлекать к выполнению любых задач, вплоть до особого распоряжения. Прям не работа, а мечта! Выслуга идёт, зарплата капает, и работать не надо! Это было бы здорово, если бы не было так грустно. Теперь я на веки в системе! Меня требовалось спрятать, но при этом всегда иметь под рукой, и начальство решило, что тайга и глухой посёлок промысловых охотников, это лучшее место, для выполнения такой задачи. Я был только рад этому, я соскучился по дому.

Трудно себе представить, что сейчас творится в секретных, профильных институтах, в которые на исследована отправились блоки с Ковчега. В одном я уверен — наши учёные в лепёшку разобьются, но найдут способ повторить инопланетные технологии. Толчок науке и развитию фармакологии в медицине, я им дал, теперь всё зависит только от них самих. Что такое смартфон, который я в своё время обещал Толяну, передать группе Марцева, по сравнению я этим чудом техники⁈ Я перевыполнил своё обещание и теперь моя совесть спокойна!

Поезд прибыл по расписанию. Выйдя на перрон, я глубоко вздохнул. Несмотря на запахи железной дороги, ветерок доносил и приятные ароматы хвойного леса. Было холодно, весна только вступала в свои права в этом глухом уголке нашей Родины, но этот холод приятно бодрил тело. К чёрту Африку с её изматывающей жарой, вот он рай на земле!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика